Parallella Vers Svenska (1917) Då sade de: »Herre, se här äro två svärd.» Han svarade dem: »Det är nog.» Dansk (1917 / 1931) Men de sagde: »Herre! se, her er to Sværd.« Men han sagde til dem: »Det er nok.« Norsk (1930) Da sa de: Herre! se, her er to sverd. Men han sa til dem: Det er nok. King James Bible And they said, Lord, behold, here are two swords. And he said unto them, It is enough. English Revised Version And they said, Lord, behold, here are two swords. And he said unto them, It is enough. Treasury i Bibeln Kunskap It. Matteus 26:52-54 Johannes 18:36 2 Korinthierbrevet 10:3,4 Efesierbrevet 6:10-18 1 Thessalonikerbr. 5:8 1 Petrusbrevet 5:9 Länkar Lukas 22:38 Inter • Lukas 22:38 Flerspråkig • Lucas 22:38 Spanska • Luc 22:38 Franska • Lukas 22:38 Tyska • Lukas 22:38 Kinesiska • Luke 22:38 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 22 …37Ty jag säger eder att på mig måste fullbordas detta skriftens ord: 'Han blev räknad bland ogärningsmän'. Ja, det som är förutsagt om mig, det går nu i fullbordan» 38Då sade de: »Herre, se här äro två svärd.» Han svarade dem: »Det är nog.» Korshänvisningar Matteus 26:51 Men en av dem som voro med Jesus förde handen till sitt svärd och drog ut det och högg till översteprästens tjänare och högg så av honom örat. Lukas 22:36 Då sade han till dem: »Nu åter må den som har en penningpung taga den med sig, och den som har en ränsel, han göre sammalunda; och den som icke har något svärd, han sälje sin mantel och köpe sig ett sådant. Lukas 22:49 Då nu de som voro med Jesus sågo vad som var på färde, frågade de: »Herre, skola vi hugga till med svärd?» |