Parallella Vers Svenska (1917) Han svarade och sade till dem: »Också jag vill ställa en fråga till eder; svaren mig på den. Dansk (1917 / 1931) Men han svarede og sagde til dem: »Ogsaa jeg vil spørge eder om en Ting, siger mig det: Norsk (1930) Men han svarte og sa til dem: Også jeg vil spørre eder om en ting; si mig: King James Bible And he answered and said unto them, I will also ask you one thing; and answer me: English Revised Version And he answered and said unto them, I also will ask you a question; and tell me: Treasury i Bibeln Kunskap I will. Lukas 22:68 Matteus 15:2,3 Kolosserbrevet 4:6 Länkar Lukas 20:3 Inter • Lukas 20:3 Flerspråkig • Lucas 20:3 Spanska • Luc 20:3 Franska • Lukas 20:3 Tyska • Lukas 20:3 Kinesiska • Luke 20:3 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 20 …2och talade till honom och sade: »Säg oss, med vad myndighet gör du detta? Och vem är det som har rivit dig sådan myndighet?» 3Han svarade och sade till dem: »Också jag vill ställa en fråga till eder; svaren mig på den. 4Johannes' döpelse, var den från himmelen eller från människor?»… Korshänvisningar Lukas 20:2 och talade till honom och sade: »Säg oss, med vad myndighet gör du detta? Och vem är det som har rivit dig sådan myndighet?» Lukas 20:4 Johannes' döpelse, var den från himmelen eller från människor?» |