Parallella Vers Svenska (1917) Nej, säger jag eder; men om I icke gören bättring, skolen I alla sammalunda förgås.» Dansk (1917 / 1931) Nej, siger jeg eder; men dersom I ikke omvende eder, skulle I alle omkomme ligesaa.« Norsk (1930) Nei, sier jeg eder; men dersom I ikke omvender eder, skal I alle omkomme på samme vis. King James Bible I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish. English Revised Version I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish. Treasury i Bibeln Kunskap except. Lukas 13:3 Jesaja 28:10-13 Hesekiel 18:30 Länkar Lukas 13:5 Inter • Lukas 13:5 Flerspråkig • Lucas 13:5 Spanska • Luc 13:5 Franska • Lukas 13:5 Tyska • Lukas 13:5 Kinesiska • Luke 13:5 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 13 …4Eller de aderton som dödades, när tornet i Siloam föll på dem, menen I att de voro mer brottsliga än alla andra människor som bo i Jerusalem? 5Nej, säger jag eder; men om I icke gören bättring, skolen I alla sammalunda förgås.» Korshänvisningar Lukas 13:4 Eller de aderton som dödades, när tornet i Siloam föll på dem, menen I att de voro mer brottsliga än alla andra människor som bo i Jerusalem? Lukas 13:6 Och han framställde denna liknelse: »En man hade ett fikonträd planterat i sin vingård; och han kom och sökte frukt därpå, men fann ingen. |