Parallella Vers Svenska (1917) Det är ju gnat på gnat, gnat på gnat, prat på prat, prat på prat, litet här, litet där!» Dansk (1917 / 1931) Kun hakke og rakke, rakke og hakke, lidt i Vejen her og lidt i Vejen der!« Norsk (1930) For bud på bud*, bud på bud, regel på regel, regel på regel, litt her, litt der. King James Bible For precept must be upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little: English Revised Version For it is precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, there a little. Treasury i Bibeln Kunskap for precept Jesaja 28:13 Jesaja 5:4 5 Mosebok 6:1-6 2 Krönikeboken 36:15,16 Nehemja 9:29,30 Jeremia 11:7 Jeremia 25:3-7 Matteus 21:34-41 Filipperbrevet 3:1 2 Timotheosbrevet 3:7 Hebreerbrevet 5:12 must be. Länkar Jesaja 28:10 Inter • Jesaja 28:10 Flerspråkig • Isaías 28:10 Spanska • Ésaïe 28:10 Franska • Jesaja 28:10 Tyska • Jesaja 28:10 Kinesiska • Isaiah 28:10 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jesaja 28 …9-- »Vem är det då han vill lära förstånd, och vem skall han få att giva akt på sin predikan? Äro vi då nyss avvanda från modersmjölken, nyss tagna från modersbröstet? 10Det är ju gnat på gnat, gnat på gnat, prat på prat, prat på prat, litet här, litet där!» 11-- Ja väl, genom stammande läppar och på ett främmande tungomål skall han tala till detta folk,… Korshänvisningar 2 Krönikeboken 36:15 Och HERREN, deras faders Gud, skickade sina budskap till dem titt och ofta genom sina sändebud, ty han ömkade sig över sitt folk och sin boning. Nehemja 9:30 Du hade fördrag med dem i många år och varnade dem med din Ande genom dina profeter, men de lyssnade icke därtill; då gav du dem i de främmande folkens hand. |