Parallella Vers Svenska (1917) Om däremot det slaktoffer som någon vill bära fram år ett löftesoffer eller ett frivilligt offer, så skall offerdjuret likaledes ätas samma dag det har offrats; dock må det som har blivit över därav ätas den följande dagen. Dansk (1917 / 1931) Er hans Offergaver derimod et Løfteoffer eller et Frivilligoffer, skal det vel spises paa selve Offerdagen, men hvad der levnes, maa spises Dagen efter; Norsk (1930) Dersom nogens slaktoffer er et lovet offer eller et frivillig offer, skal det etes på den dag det ofres; men det som levnes, kan etes den næste dag. King James Bible But if the sacrifice of his offering be a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten: English Revised Version But if the sacrifice of his oblation be a vow, or a freewill offering, it shall be eaten on the day that he offereth his sacrifice: and on the morrow that which remaineth of it shall be eaten: Treasury i Bibeln Kunskap be a vow 3 Mosebok 22:18-21 3 Mosebok 23:38 4 Mosebok 15:3 5 Mosebok 12:6,11,17,26 Psaltaren 66:13 Psaltaren 116:14,18 Nahum 1:15 a voluntary 3 Mosebok 22:23,29 5 Mosebok 12:6 Hesekiel 46:12 also the 3 Mosebok 19:5-8 Länkar 3 Mosebok 7:16 Inter • 3 Mosebok 7:16 Flerspråkig • Levítico 7:16 Spanska • Lévitique 7:16 Franska • 3 Mose 7:16 Tyska • 3 Mosebok 7:16 Kinesiska • Leviticus 7:16 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 3 Mosebok 7 …15Och köttet av det slaktdjur, som hör till det tackoffer som bäres fram såsom lovoffer, skall ätas samma dag det har offrats; intet därav må lämnas kvar till följande morgon. 16Om däremot det slaktoffer som någon vill bära fram år ett löftesoffer eller ett frivilligt offer, så skall offerdjuret likaledes ätas samma dag det har offrats; dock må det som har blivit över därav ätas den följande dagen. 17Bliver ändå något över av offerköttet, skall detta på tredje dagen brännas upp i eld.… Korshänvisningar 2 Mosebok 35:29 Var och en av Israels barn, man eller kvinna, vilkens hjärta var villigt att bära fram något till förfärdigande av allt det som HERREN genom Mose hade bjudit att man skulle göra, bar fram sin frivilliga gåva åt HERREN. 3 Mosebok 19:5 När I viljen offra tackoffer åt HERREN, skolen I offra det på sådant sätt att I bliven välbehagliga. Ordspråksboken 7:14 »Tackoffer har jag haft att frambära; i dag har jag fått infria mina löften. |