Parallella Vers Svenska (1917) På den tiden fanns ingen konung i Israel; var och en gjorde vad honom behagade. Dansk (1917 / 1931) I de Dage var der ingen Konge i Israel; enhver gjorde, hvad han fandt for godt. Norsk (1930) I de dager var det ingen konge i Israel; hver mann gjorde hvad rett var i hans øine. King James Bible In those days there was no king in Israel: every man did that which was right in his own eyes. English Revised Version In those days there was no king in Israel: every man did that which was right in his own eyes. Treasury i Bibeln Kunskap no Domarboken 17:6 Domarboken 18:1 right Domarboken 18:7 5 Mosebok 12:8 Psaltaren 12:4 Ordspråksboken 3:5 Ordspråksboken 14:12 Predikaren 11:9 Mika 2:1,2 Länkar Domarboken 21:25 Inter • Domarboken 21:25 Flerspråkig • Jueces 21:25 Spanska • Juges 21:25 Franska • Richter 21:25 Tyska • Domarboken 21:25 Kinesiska • Judges 21:25 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Domarboken 21 …24Också de övriga israeliterna begåvo sig bort därifrån, var och en till sin stam och sin släkt, och drogo ut därifrån, var och en till sin arvedel. 25På den tiden fanns ingen konung i Israel; var och en gjorde vad honom behagade. Korshänvisningar Domarboken 17:6 På den tiden fanns ingen konung i Israel; var och en gjorde vad honom behagade. Domarboken 18:1 På den tiden fanns ingen konung i Israel. Och på den tiden sökte sig daniternas stam en arvedel till att bo i, ty ända dittills hade icke något område tillfallit den såsom arvedel bland Israels övriga stammar. Domarboken 19:1 På den tiden, då ännu ingen konung fanns i Israel, bodde en levitisk man längst uppe i Efraims bergsbygd. Denne tog till bihustru åt sig en kvinna från Bet-Lehem i Juda. Domarboken 21:24 Också de övriga israeliterna begåvo sig bort därifrån, var och en till sin stam och sin släkt, och drogo ut därifrån, var och en till sin arvedel. |