Parallella Vers Svenska (1917) Men när Ammons barn gåvo sig i strid med Israel, gingo de äldste i Gilead åstad för att hämta Jefta från landet Tob. Dansk (1917 / 1931) Og da Ammoniterne angreb Israel, drog Gileads Ældste hen for at hente Jefta hjem fra Landet Tob. Norsk (1930) Og da Ammons barn bar våben mot Israel, gikk de eldste i Gilead avsted for å hente Jefta fra landet Tob. King James Bible And it was so, that when the children of Ammon made war against Israel, the elders of Gilead went to fetch Jephthah out of the land of Tob: English Revised Version And it was so, that when the children of Ammon made war against Israel, the elders of Gilead went to fetch Jephthah out of the land of Tob: Treasury i Bibeln Kunskap made war. Domarboken 10:9,17,18 to fetch 1 Samuelsboken 10:27 1 Samuelsboken 11:6,7,12 Psaltaren 118:22,23 Apostagärningarna 7:35-39 1 Korinthierbrevet 1:27-29 Länkar Domarboken 11:5 Inter • Domarboken 11:5 Flerspråkig • Jueces 11:5 Spanska • Juges 11:5 Franska • Richter 11:5 Tyska • Domarboken 11:5 Kinesiska • Judges 11:5 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Domarboken 11 …4Någon tid därefter gåvo Ammons barn sig i strid med Israel. 5Men när Ammons barn gåvo sig i strid med Israel, gingo de äldste i Gilead åstad för att hämta Jefta från landet Tob. 6Och de sade till Jefta: »Kom och bliv vår anförare, så vilja vi strida mot Ammons barn.»… Korshänvisningar Domarboken 11:4 Någon tid därefter gåvo Ammons barn sig i strid med Israel. Domarboken 11:6 Och de sade till Jefta: »Kom och bliv vår anförare, så vilja vi strida mot Ammons barn.» 2 Samuelsbokem 10:8 Och Ammons barn drogo ut och ställde upp sig till strid framför stadsporten; men de från Aram-Soba och Rehob, ävensom Tobs män och maakatéerna, ställde upp sig för sig själva på fältet. |