Domarboken 1:2
Parallella Vers
Svenska (1917)
HERREN sade: »Juda skall göra det; se, jag har givit landet i hans hand.»

Dansk (1917 / 1931)
HERREN svarede: »Det skal Juda; se, jeg giver Landet i hans Haand!«

Norsk (1930)
Og Herren sa: Juda skal dra op; jeg har gitt landet i hans hånd.

King James Bible
And the LORD said, Judah shall go up: behold, I have delivered the land into his hand.

English Revised Version
And the LORD said, Judah shall go up: behold, I have delivered the land into his hand.
Treasury i Bibeln Kunskap

1 Mosebok 49:8-10
Dig, Juda, dig skola dina bröder prisa; din hand skall vara på dina fienders nacke, för dig skola din faders söner buga sig.…

4 Mosebok 2:3
På framsidan, österut, skall Juda lägra sig under sitt baner, efter sina häravdelningar: Juda barns hövding Naheson, Amminadabs son

4 Mosebok 7:12
Och den som på första dagen förde fram sin offergåva var Naheson, Amminadabs son, av Juda stam

Psaltaren 78:68-70
Men han utvalde Juda stam, Sions berg, som han älskade.…

Hebreerbrevet 7:14
Ty det är en känd sak att han som är vår Herre har trätt fram ur Juda stam; och med avseende på den har Moses icke talat något om präster.

Uppenbarelseboken 5:5
Men en av de äldste sade till mig: »Gråt icke. Se, lejonet av Juda stam, telningen från Davids rot, har vunnit seger, så att han kan öppna bokrullen och och bryta dess sju insegel.»

Uppenbarelseboken 19:11-16
Och jag såg himmelen öppen och fick där se en vit häst; och mannen som satt på den heter »Trofast och sannfärdig», och han dömer och strider i rättfärdighet.…

Länkar
Domarboken 1:2 InterDomarboken 1:2 FlerspråkigJueces 1:2 SpanskaJuges 1:2 FranskaRichter 1:2 TyskaDomarboken 1:2 KinesiskaJudges 1:2 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Domarboken 1
1Efter Josuas död frågade Israels barn HERREN och sade: »Vem bland oss skall först draga upp mot kananéerna och strida mot dem?» 2HERREN sade: »Juda skall göra det; se, jag har givit landet i hans hand.» 3Då sade Juda till sin broder Simeon: »Drag upp med mig in i min arvslott, och låt oss strida mot kananéerna, så skall jag sedan tåga med dig in i din arvslott.» Så tågade då Simeon med honom.…
Korshänvisningar
1 Mosebok 49:8
Dig, Juda, dig skola dina bröder prisa; din hand skall vara på dina fienders nacke, för dig skola din faders söner buga sig.

Domarboken 1:3
Då sade Juda till sin broder Simeon: »Drag upp med mig in i min arvslott, och låt oss strida mot kananéerna, så skall jag sedan tåga med dig in i din arvslott.» Så tågade då Simeon med honom.

Domarboken 1:1
Överst på sidan
Överst på sidan