Johannes 9:37
Parallella Vers
Svenska (1917)
Jesus sade till honom: »Du har sett honom; det är han som talar med dig.»

Dansk (1917 / 1931)
Jesus sagde til ham: »Baade har du set ham, og den, som taler med dig, ham er det.«

Norsk (1930)
Jesus sa til ham: Du har sett ham; og han som her taler med dig, han er det.

King James Bible
And Jesus said unto him, Thou hast both seen him, and it is he that talketh with thee.

English Revised Version
Jesus said unto him, Thou hast both seen him, and he it is that speaketh with thee.
Treasury i Bibeln Kunskap

Thou.

Johannes 4:26
Jesus svarade henne: »Jag, som talar med dig, är den du nu nämnde.»

Johannes 7:17
Om någon vill göra hans vilja, så skall han förstå om denna lära är från Gud, eller om jag talar av mig själv.

Johannes 14:21-23
Den som har mina bud och håller dem, han är den som älskar mig; och den som älskar mig, han skall bliva älskad av min Fader, och jag skall älska honom och jag skall uppenbara mig för honom.»…

Psaltaren 25:8,9,14
HERREN är god och rättfärdig, därför undervisar han syndare om vägen.…

Matteus 11:25
Vid den tiden talade Jesus och sade: »Jag prisar dig, Fader, du himmelens och jordens Herre, för att du väl har dolt detta för de visa och kloka, men uppenbarat det för de enfaldiga.

Matteus 13:11,12
Han svarade och sade: »Eder är givet att lära känna himmelrikets hemligheter, men dem är det icke givet.…

Apostagärningarna 10:31-33
och han sade: 'Kornelius, din bön är hörd, och dina allmosor hava kommit i åminnelse inför Gud.…

Länkar
Johannes 9:37 InterJohannes 9:37 FlerspråkigJuan 9:37 SpanskaJean 9:37 FranskaJohannes 9:37 TyskaJohannes 9:37 KinesiskaJohn 9:37 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Johannes 9
36Han svarade och sade: »Herre, vem är han då? Säg mig det, så att jag kan tro på honom.» 37Jesus sade till honom: »Du har sett honom; det är han som talar med dig.» 38Då sade han: »Herre, jag tror.» Och han föll ned för honom.…
Korshänvisningar
Johannes 4:26
Jesus svarade henne: »Jag, som talar med dig, är den du nu nämnde.»

Johannes 9:38
Då sade han: »Herre, jag tror.» Och han föll ned för honom.

Johannes 9:36
Överst på sidan
Överst på sidan