Parallella Vers Svenska (1917) Han svarade: »Den man som heter Jesus gjorde en deg och smorde därmed mina ögon och sade till mig: 'Gå bort till Siloam och två dig.' Jag gick då dit och tvådde mig, och så fick jag min syn.» Dansk (1917 / 1931) Han svarede: »En Mand, som kaldes Jesus, gjorde Dynd og smurte det paa mine Øjne og sagde til mig: Gaa hen til Siloam og to dig! Da jeg saa gik hen og toede mig, blev jeg seende.« Norsk (1930) Han svarte: Den mann som heter Jesus, gjorde en deig og smurte på mine øine og sa til mig: Gå til Siloa og vask dig! Da jeg så gikk bort og vasket mig, fikk jeg mitt syn. King James Bible He answered and said, A man that is called Jesus made clay, and anointed mine eyes, and said unto me, Go to the pool of Siloam, and wash: and I went and washed, and I received sight. English Revised Version He answered, The man that is called Jesus made clay, and anointed mine eyes, and said unto me, Go to Siloam, and wash: so I went away and washed, and I received sight. Treasury i Bibeln Kunskap A man. Johannes 9:6,7,27 Jeremia 36:17 Länkar Johannes 9:11 Inter • Johannes 9:11 Flerspråkig • Juan 9:11 Spanska • Jean 9:11 Franska • Johannes 9:11 Tyska • Johannes 9:11 Kinesiska • John 9:11 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Johannes 9 …10Och de frågade honom: »Huru blevo då dina ögon öppnade?» 11Han svarade: »Den man som heter Jesus gjorde en deg och smorde därmed mina ögon och sade till mig: 'Gå bort till Siloam och två dig.' Jag gick då dit och tvådde mig, och så fick jag min syn.» 12De frågade honom: »Var är den mannen?» Han svarade: »Det vet jag icke.» Korshänvisningar Lukas 13:4 Eller de aderton som dödades, när tornet i Siloam föll på dem, menen I att de voro mer brottsliga än alla andra människor som bo i Jerusalem? Johannes 9:6 När han hade sagt detta, spottade han på jorden och gjorde en deg av spotten och lade degen på mannens ögon Johannes 9:7 och sade till honom: »Gå bort och två dig i dammen Siloam» (det betyder utsänd). Mannen gick då dit och tvådde sig; och när han kom igen, kunde han se. Johannes 9:10 Och de frågade honom: »Huru blevo då dina ögon öppnade?» Johannes 9:12 De frågade honom: »Var är den mannen?» Han svarade: »Det vet jag icke.» |