Parallella Vers Svenska (1917) Då såg Jesus upp och sade till kvinnan: »Var äro de andra? Har ingen dömt dig?» Dansk (1917 / 1931) Men da Jesus rettede sig op og ingen saa uden Kvinden, sagde han til hende: »Kvinde! hvor ere de henne? Var der ingen, som fordømte dig?« Norsk (1930) Da rettet Jesus sig op og sa til henne: Kvinne! hvor er de? Har ingen fordømt dig? King James Bible When Jesus had lifted up himself, and saw none but the woman, he said unto her, Woman, where are those thine accusers? hath no man condemned thee? English Revised Version And Jesus lifted up himself, and said unto her, Woman, where are they? did no man condemn thee? Treasury i Bibeln Kunskap where. Jesaja 41:11,12 Länkar Johannes 8:10 Inter • Johannes 8:10 Flerspråkig • Juan 8:10 Spanska • Jean 8:10 Franska • Johannes 8:10 Tyska • Johannes 8:10 Kinesiska • John 8:10 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Johannes 8 …9När de hörde detta, gingo de ut, den ene efter den andre, först de äldsta, och Jesus blev lämnad allena med kvinnan, som stod där kvar. 10Då såg Jesus upp och sade till kvinnan: »Var äro de andra? Har ingen dömt dig?» 11Hon svarade: »Herre, ingen.» Då sade han till henne: »Icke heller jag dömer dig. Gå, och synda icke härefter.»] Korshänvisningar Johannes 8:7 Men när de stodo fast vid sin fråga, reste han sig upp och sade till dem: »Den av eder som är utan synd, han kaste första stenen på henne.» Johannes 8:9 När de hörde detta, gingo de ut, den ene efter den andre, först de äldsta, och Jesus blev lämnad allena med kvinnan, som stod där kvar. |