Parallella Vers Svenska (1917) Därefter for Jesus över Galileiska sjön, »Tiberias' sjö». Dansk (1917 / 1931) Derefter drog Jesus over til hin Side af Galilæas Sø, Tiberias Søen. Norsk (1930) Derefter drog Jesus bort til hin side av den Galileiske Sjø, Tiberias-sjøen; King James Bible After these things Jesus went over the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias. English Revised Version After these things Jesus went away to the other side of the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias. Treasury i Bibeln Kunskap A. 4036 A.D.32 these. Matteus 14:13,15 *etc: Markus 6:31,32,34,35 *etc: Lukas 9:10-12 *etc: the sea. 4 Mosebok 34:11 Josuaé 12:3 See on Matteus 4:18 Matteus 15:29 Lukas 5:1 which. Johannes 6:23 Johannes 21:1 Länkar Johannes 6:1 Inter • Johannes 6:1 Flerspråkig • Juan 6:1 Spanska • Jean 6:1 Franska • Johannes 6:1 Tyska • Johannes 6:1 Kinesiska • John 6:1 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Johannes 6 1Därefter for Jesus över Galileiska sjön, »Tiberias' sjö». 2Och mycket folk följde efter honom, därför att de sågo de tecken som han gjorde med de sjuka.… Korshänvisningar Matteus 4:18 Då han nu vandrade utmed Galileiska sjön, fick han se två bröder, Simon, som kallas Petrus, och Andreas, hans broder, kasta ut nät i sjön, ty de voro fiskare. Matteus 14:13 Då Jesus hörde detta, for han i en båt därifrån bort till en öde trakt, där de kunde vara allena. Men när folket fick höra härom, kommo de landvägen efter honom från städerna. Markus 6:32 De foro alltså i båten bort till en öde trakt, där de kunde vara allena. Lukas 5:1 Då nu en gång folket, för att höra Guds ord, trängde sig inpå honom där han stod vid Gennesarets sjö, Johannes 6:23 Andra båtar hade likväl kommit från Tiberias och lagt till nära det ställe där folket bespisades efter det att Herren hade uttalat tacksägelsen. Johannes 7:1 Därefter vandrade Jesus omkring i Galileen, ty i Judeen ville han icke vandra omkring, då nu judarna stodo efter att döda honom. Johannes 9:10 Och de frågade honom: »Huru blevo då dina ögon öppnade?» Johannes 21:1 Därefter uppenbarade sig Jesus åter för lärjungarna, vid Tiberias' sjö; och vid den uppenbarelsen gick så till: |