Johannes 19:42
Parallella Vers
Svenska (1917)
Där lade de nu Jesus, eftersom det var judarnas tillredelsedag och graven låg nära.

Dansk (1917 / 1931)
Der lagde de da Jesus, for Jødernes Beredelsesdags Skyld, efterdi Graven var nær.

Norsk (1930)
der la de da Jesus, fordi det var jødenes beredelses-dag; for graven var nær ved.

King James Bible
There laid they Jesus therefore because of the Jews' preparation day; for the sepulchre was nigh at hand.

English Revised Version
There then because of the Jews' Preparation (for the tomb was nigh at hand) they laid Jesus.
Treasury i Bibeln Kunskap

laid.

Psaltaren 22:15
Min kraft är förtorkad och lik en lerskärva, min tunga låder vid min gom, och du lägger mig i dödens stoft.

Jesaja 53:9
Och bland de ogudaktiga fick hans in grav bland de rika kom han först, när han var död fastän han ingen orätt hade gjort och fastän svek icke fanns i hans mun.

Matteus 12:40
Ty likasom Jonas tre dagar och tre nätter var i den stora fiskens buk, så skall ock Människosonen tre dagar och tre nätter vara i jordens sköte.

Apostagärningarna 13:29
När de så hade fört till fullbordan allt som var skrivet om honom, togo de honom ned från korsets trä och lade honom i en grav.

1 Korinthierbrevet 15:4
och att han blev begraven, och att han har uppstått på tredje dagen, enligt skrifterna,

Kolosserbrevet 2:12
I haven ju med honom blivit begravna i dopet; I haven ock i dopet blivit uppväckta med honom, genom tron på Guds kraft, hans som uppväckte honom från de döda.

because.

Johannes 19:14,31
Och det var tillredelsedagen före påsken, vid sjätte timmen. Och han sade till judarna: »Se här är eder konung!»…

Länkar
Johannes 19:42 InterJohannes 19:42 FlerspråkigJuan 19:42 SpanskaJean 19:42 FranskaJohannes 19:42 TyskaJohannes 19:42 KinesiskaJohn 19:42 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Johannes 19
41Men invid det ställe där han hade blivit korsfäst var en örtagård, och i örtagården fanns en ny grav, som ännu ingen hade varit lagd i. 42Där lade de nu Jesus, eftersom det var judarnas tillredelsedag och graven låg nära.
Korshänvisningar
Johannes 19:14
Och det var tillredelsedagen före påsken, vid sjätte timmen. Och han sade till judarna: »Se här är eder konung!»

Johannes 19:20
Den överskriften läste många av judarna, ty det ställe där Jesus var korsfäst låg nära staden: och den var avfattad på hebreiska, på latin och på grekiska.

Johannes 19:31
Men eftersom det var tillredelsedag och judarna icke ville att kropparna skulle bliva kvar på korset över sabbaten (det var nämligen en stor sabbatsdag), bådo de Pilatus att han skulle låta sönderslå de korsfästas ben och taga bort kropparna.

Johannes 19:41
Men invid det ställe där han hade blivit korsfäst var en örtagård, och i örtagården fanns en ny grav, som ännu ingen hade varit lagd i.

Johannes 19:41
Överst på sidan
Överst på sidan