Parallella Vers Svenska (1917) Såsom hjältar hasta de åstad, lika stridsmän bestiga de murarna; var och en går sin väg rakt fram, och ingen tager miste om sin stråt. Dansk (1917 / 1931) Som Helte haster de frem, som Stridsmænd stormer de Mure; enhver gaar lige ud, de bøjer ej af fra Vejen. Norsk (1930) Som helter løper de avsted, som krigsmenn stiger de op på murene; de drar frem hver sin vei og bøier ikke av fra sine stier. King James Bible They shall run like mighty men; they shall climb the wall like men of war; and they shall march every one on his ways, and they shall not break their ranks: English Revised Version They run like mighty men; they climb the wall like men of war; and they march every one on his ways, and they break not their ranks. Treasury i Bibeln Kunskap They shall run. 2 Samuelsbokem 1:23 2 Samuelsbokem 2:18,19 Psaltaren 19:5 Jesaja 5:26-29 climb. Joel 2:9 2 Samuelsbokem 5:8 Jeremia 5:10 they shall march. Ordspråksboken 30:27 Länkar Joel 2:7 Inter • Joel 2:7 Flerspråkig • Joel 2:7 Spanska • Joël 2:7 Franska • Joel 2:7 Tyska • Joel 2:7 Kinesiska • Joel 2:7 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Joel 2 …6Vid deras åsyn gripas folken av ångest, alla ansikten skifta färg. 7Såsom hjältar hasta de åstad, lika stridsmän bestiga de murarna; var och en går sin väg rakt fram, och ingen tager miste om sin stråt. 8Den ene tränger icke den andre, var och en går sin givna bana; mitt igenom vapnen störta de fram utan hejd.… Korshänvisningar Job 16:14 Han bryter ned mig med stöt på stöt, han stormar emot mig såsom en kämpe. Ordspråksboken 30:27 gräshopporna hava ingen konung, men i härordning draga de alla ut; Jesaja 5:27 Ingen finnes bland dem, som är trött, ingen som är stapplande. Ingen unnar sig slummer och ingen sömn; på ingen lossnar bältet omkring hans länder, och för ingen brister en skorem sönder. Joel 2:8 Den ene tränger icke den andre, var och en går sin givna bana; mitt igenom vapnen störta de fram utan hejd. |