Parallella Vers Svenska (1917) Stigen framför mig hava de rivit upp. De göra sitt bästa till att fördärva mig, de som dock själva äro hjälplösa. Dansk (1917 / 1931) min Sti har de opbrudt, de hjælper med til mit Fald, og ingen hindrer dem i det; Norsk (1930) De bryter op min sti, de gjør hvad de kan for å ødelegge mig, de som selv ingen hjelper har. King James Bible They mar my path, they set forward my calamity, they have no helper. English Revised Version They mar my path, they set forward my calamity, even men that have no helper. Treasury i Bibeln Kunskap they set forward Psaltaren 69:26 Sakaria 1:15 Länkar Job 30:13 Inter • Job 30:13 Flerspråkig • Job 30:13 Spanska • Job 30:13 Franska • Hiob 30:13 Tyska • Job 30:13 Kinesiska • Job 30:13 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Job 30 …12Invid min högra sida upphäver sig ynglet; mina fötter vilja de stöta undan. De göra sig vägar som skola leda till min ofärd. 13Stigen framför mig hava de rivit upp. De göra sitt bästa till att fördärva mig, de som dock själva äro hjälplösa. 14Såsom genom en bred rämna bryta de in; de vältra sig fram under murarnas brak. Korshänvisningar Job 30:14 Såsom genom en bred rämna bryta de in; de vältra sig fram under murarnas brak. Jesaja 3:12 Mitt folks behärskare är ett barn, och kvinnor råda över det. Mitt folk, dina ledare föra dig vilse och fördärva den väg, som du skulle gå. |