Parallella Vers Svenska (1917) Klagorop höras från Babel, och stort brak från kaldéernas land. Dansk (1917 / 1931) Der lyder Skrig fra Babel, et vældigt Sammenbrud fra Kaldæernes Land. Norsk (1930) Skrik lyder fra Babel, det er stor ødeleggelse i kaldeernes land. King James Bible A sound of a cry cometh from Babylon, and great destruction from the land of the Chaldeans: English Revised Version The sound of a cry from Babylon, and of great destruction from the land of the Chaldeans! Treasury i Bibeln Kunskap Jeremia 48:3-5 Jeremia 50:22,27,43,46 Jesaja 13:6-9 Jesaja 15:5 Sefanja 1:10 Uppenbarelseboken 18:17-19 Länkar Jeremia 51:54 Inter • Jeremia 51:54 Flerspråkig • Jeremías 51:54 Spanska • Jérémie 51:54 Franska • Jeremia 51:54 Tyska • Jeremia 51:54 Kinesiska • Jeremiah 51:54 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jeremia 51 …53Om Babel än stege upp till himmelen, och om det gjorde sin befästning än så hög och stark så skulle dock förhärjare ifrån mig komma över det, säger HERREN. 54Klagorop höras från Babel, och stort brak från kaldéernas land. 55Ty HERREN förhärjar Babel och gör slut på det stora larmet därinne. Och deras böljor brusa såsom stora vatten; dånet av dem ljuder högt.… Korshänvisningar Jesaja 25:5 Och såsom du kuvar hettan, när det är som torrast, så kuvar du främlingarnas larm; ja, såsom hettan dämpas genom molnens skugga, så dämpas de grymmas segersång. Jeremia 48:3 Klagorop höras från Horonaim, förödelse och stort brak. Jeremia 50:22 Krigsrop höras i landet, och stort brak. Jeremia 50:46 När man ropar: »Babel är intaget», då bävar jorden, och ett skriande höres bland folken. |