Parallella Vers Svenska (1917) Varför lät man den icke vara, den berömda staden, min glädjes stad? Dansk (1917 / 1931) Ve det! Forladt er den lovpriste By, Glædens Stad. Norsk (1930) Hvor den er forlatt, den lovpriste stad, min gledes by*! King James Bible How is the city of praise not left, the city of my joy! English Revised Version How is the city of praise not forsaken, the city of my joy? Treasury i Bibeln Kunskap Jeremia 33:9 Jeremia 48:2,39 Jeremia 51:41 Psaltaren 37:35,36 Jesaja 1:26 Jesaja 14:4-6 Daniel 4:30 Uppenbarelseboken 18:10,16-19 Länkar Jeremia 49:25 Inter • Jeremia 49:25 Flerspråkig • Jeremías 49:25 Spanska • Jérémie 49:25 Franska • Jeremia 49:25 Tyska • Jeremia 49:25 Kinesiska • Jeremiah 49:25 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jeremia 49 …24Damaskus förlorar modet, det vänder sig om till flykt, ty skräck har fattat det; ångest och vånda har gripit det, lik en barnaföderskas. 25Varför lät man den icke vara, den berömda staden, min glädjes stad? 26Så måste nu dess unga män falla på dess gator, och alla dess stridsmän förgöras på den dagen, säger HERREN Sebaot.… Korshänvisningar Jeremia 33:9 Och staden skall bliva mig till fröjd och berömmelse, och till lov och ära inför alla jordens folk, när de få höra allt det goda som jag gör med dem; och de skola förskräckas och darra vid åsynen av all den lycka och all den framgång som jag bereder henne. Jeremia 51:41 Huru har icke Sesak blivit intaget och hon som var hela jordens berömmelse erövrad! Huru har icke Babel blivit ett föremål för häpnad bland folken! |