Parallella Vers Svenska (1917) Huru länge skall detta vara? Hava de något i sinnet, dessa profeter som profetera lögn, och som äro profeter genom sina egna hjärtans svek, Dansk (1917 / 1931) Hvor længe skal det vare? Har Profeterne, som profeterer Løgn og deres Hjertes Svig, mon i Sinde Norsk (1930) Hvor lenge skal dette vare? Har de i sinne de profeter som profeterer løgn, og som bærer frem sitt eget hjertes svik - King James Bible How long shall this be in the heart of the prophets that prophesy lies? yea, they are prophets of the deceit of their own heart; English Revised Version How long shall this be in the heart of the prophets that prophesy lies; even the prophets of the deceit of their own heart? Treasury i Bibeln Kunskap How. Jeremia 4:14 Jeremia 13:27 Psaltaren 4:2 Hosea 8:5 Apostagärningarna 13:10 prophets of. Jeremia 14:14 Jeremia 17:9 Jesaja 30:10 2 Thessalonikerbr. 2:9-11 1 Timotheosbrevet 4:1,2 2 Timotheosbrevet 4:3 2 Petrusbrevet 2:13-16 Länkar Jeremia 23:26 Inter • Jeremia 23:26 Flerspråkig • Jeremías 23:26 Spanska • Jérémie 23:26 Franska • Jeremia 23:26 Tyska • Jeremia 23:26 Kinesiska • Jeremiah 23:26 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jeremia 23 …25Jag har hört vad profeterna säga, de som profetera lögn i mitt namn; de säga: »Jag har haft en dröm, jag har haft en dröm.» 26Huru länge skall detta vara? Hava de något i sinnet, dessa profeter som profetera lögn, och som äro profeter genom sina egna hjärtans svek, 27dessa som tänka att de genom sina drömmar; dem som de förtälja för varandra, skola komma mitt folk att förgäta mitt namn, likasom deras fäder glömde mitt namn för Baal?… Korshänvisningar 1 Timotheosbrevet 4:1 Men Anden säger uttryckligen, att i kommande tider somliga skola avfalla från tron och hålla sig till villoandar och till onda andars läror. 1 Timotheosbrevet 4:2 Så skall ske genom lögnpredikanters skrymteri, människors som i sina egna samveten äro brännmärkta såsom brottslingar, 2 Petrusbrevet 1:21 Ty ingen profetia har någonsin framkommit av en människas vilja, utan därigenom att människor, drivna av den helige Ande, talade vad som gavs dem från Gud. Jesaja 30:10 utan säga till siarna: »Upphören med edra syner», och till profeterna: »Profeteren icke för oss vad sant är; talen till oss sådant som är oss välbehagligt, profeteren bedrägliga ting; Jeremia 14:14 Men HERREN sade till mig: Profeterna profetera lögn i mitt namn; jag har icke sänt dem eller givit dem någon befallning eller talat till dem. Lögnsyner och tomma spådomar och fåfängligt tal och sina egna hjärtans svek är det de profetera för eder. |