Parallella Vers Svenska (1917) Innan Sion har känt någon födslovånda, föder hon barnet; innan kval har kommit över henne, bliver hon förlöst med ett gossebarn. Dansk (1917 / 1931) Før hun er i Barnsnød, føder hun, førend Veer kommer over hende, har hun en Dreng. Norsk (1930) Før hun* var i barnsnød, har hun født; før veene kom over henne. har hun født et guttebarn til verden. King James Bible Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man child. English Revised Version Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man child. Treasury i Bibeln Kunskap Jesaja 54:1 Galaterbrevet 4:26 Uppenbarelseboken 12:1-5 Länkar Jesaja 66:7 Inter • Jesaja 66:7 Flerspråkig • Isaías 66:7 Spanska • Ésaïe 66:7 Franska • Jesaja 66:7 Tyska • Jesaja 66:7 Kinesiska • Isaiah 66:7 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jesaja 66 7Innan Sion har känt någon födslovånda, föder hon barnet; innan kval har kommit över henne, bliver hon förlöst med ett gossebarn. 8Vem har hört något sådant, vem har sett något dylikt? Kan då ett land komma till liv på en enda dag, eller kan ett folk födas i ett ögonblick, eftersom Sion födde fram sina barn, just då våndan begynte?… Korshänvisningar Johannes 16:21 När en kvinna föder barn, har hon bedrövelse, ty hennes stund är kommen; men när hon har fött barnet, kommer hon icke mer ihåg sin vedermöda, ty hon gläder sig över att en människa är född till världen. Uppenbarelseboken 12:5 Och hon födde ett barn gossebarn, som en gång skall styra alla folk med järnspira. Men hennes barn blev uppryckt till Gud och till hans tron; Jesaja 37:3 Och de sade till denne: »Så säger Hiskia: En nödens, tuktans och smälekens dag är denne dag, ty fostren hava väl kommit fram till födseln, men kraft att föda finnes icke. Jesaja 54:1 Jubla, du ofruktsamma, du som icke har fött barn; brist ut i jubel och ropa av fröjd, du som icke har blivit moder. Ty den ensamma skall hava många barn, flera än den som har man, säger HERREN. |