Parallella Vers Svenska (1917) Har man väl plågat dem så, som han plågade deras plågare? Eller dräptes de så, som deras dräpta fiender blevo dräpta? Dansk (1917 / 1931) Har han vel slaaet det, som de, der slog det, blev slagne, eller blev det myrdet, som deres Mordere myrdedes? Norsk (1930) Har vel Herren slått Israel så hårdt som han slo den som slo ham? Eller blev han drept således som hans fiender blev drept? King James Bible Hath he smitten him, as he smote those that smote him? or is he slain according to the slaughter of them that are slain by him? English Revised Version Hath he smitten him as he smote those that smote him? or is he slain according to the slaughter of them that were slain by him? Treasury i Bibeln Kunskap he smitten Jesaja 10:20-25 Jesaja 14:22,23 Jesaja 17:3,14 Jeremia 30:11-16 Jeremia 50:33,34,40 Jeremia 51:24 Daniel 2:31-35 Nahum 1:14 Nahum 3:19 as he smote. Länkar Jesaja 27:7 Inter • Jesaja 27:7 Flerspråkig • Isaías 27:7 Spanska • Ésaïe 27:7 Franska • Jesaja 27:7 Tyska • Jesaja 27:7 Kinesiska • Isaiah 27:7 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jesaja 27 …6I tider som komma skall Jakob skjuta rötter och Israel grönska och blomstra; jordkretsen skola de uppfylla med sin frukt. 7Har man väl plågat dem så, som han plågade deras plågare? Eller dräptes de så, som deras dräpta fiender blevo dräpta? 8Nej, väl näpste han folket, när han förkastade och försköt det, väl ryckte han bort det med sin hårda vind, på östanstormens dag;… Korshänvisningar Jesaja 10:12 Men när Herren har fullbordat allt sitt verk på Sions berg och i Jerusalem, då skall jag hemsöka den assyriske konungens hjärtas högmodsfrukt och hans stolta ögons förhävelse. Jesaja 10:17 Och Israels ljus skall bliva en eld och hans Helige en låga, och den skall bränna upp och förtära dess törnen och dess tistlar, allt på en dag. Jesaja 30:31 Ty för HERRENS röst skall Assur bliva förfärad, när han slår honom med sitt ris. Jesaja 31:8 Och Assur skall falla, men icke för en mans svärd; ett svärd, som icke är en människas, skall förtära honom. Han skall fly för svärd, och hans unga män skola bliva trälar. Jesaja 31:9 Och hans klippa skall förgås av skräck, och hans furstar skola i förfäran fly ifrån baneret. Så säger HERREN, han som har sin eld på Sion och sin ugn i Jerusalem. Jesaja 37:36 Och HERRENS ängel gick ut och slog i assyriernas läger ett hundra åttiofem tusen man; och när man bittida följande morgon kom ut, fick man se döda kroppar ligga där överallt. |