Parallella Vers Svenska (1917) Det är förbi med Efraims värn, med Damaskus' konungadöme och med kvarlevan av Aram. Det skall gå med dem såsom med Israels barns härlighet, säger HERREN Sebaot. Dansk (1917 / 1931) Det er ude med Efraims Værn, Damaskus's Kongedømme, Arams Rest; det gaar dem som Israels Sønners Herlighed, lyder det fra Hærskarers HERRE. Norsk (1930) Og det skal være slutt med festninger i Efra'im og med kongedømmet i Damaskus og med resten av Syria; det skal gå med dem som med Israels barns herlighet, sier Herren, hærskarenes Gud. King James Bible The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the glory of the children of Israel, saith the LORD of hosts. English Revised Version The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria; they shall be as the glory of the children of Israel, saith the LORD of hosts. Treasury i Bibeln Kunskap fortress Jesaja 7:8,16 Jesaja 8:4 Jesaja 10:9 2 Kungaboken 16:9 2 Kungaboken 17:6 Hosea 1:4,6 Hosea 3:4 Hosea 5:13,14 Hosea 8:8 Hosea 9:16,17 Hosea 10:14 Hosea 13:7,8,15,16 Amos 2:6-9 Amos 3:9-15 Amos 5:25-27 Amos 6:7-11 Amos 8:14 Amos 9:1-10 Mika 1:4-9 they shall Jesaja 16:14 Jesaja 28:1-4 Hosea 9:11 Länkar Jesaja 17:3 Inter • Jesaja 17:3 Flerspråkig • Isaías 17:3 Spanska • Ésaïe 17:3 Franska • Jesaja 17:3 Tyska • Jesaja 17:3 Kinesiska • Isaiah 17:3 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jesaja 17 …2Aroers städer varda övergivna; de bliva tillhåll för hjordar, som lägra sig där ostörda. 3Det är förbi med Efraims värn, med Damaskus' konungadöme och med kvarlevan av Aram. Det skall gå med dem såsom med Israels barns härlighet, säger HERREN Sebaot. 4Och det skall ske på den tiden att Jakobs härlighet vändes i armod, och att hans feta kropp bliver mager.… Korshänvisningar Jesaja 7:8 Ty Damaskus är Arams huvud, och Resin är Damaskus' huvud; och om sextiofem år skall Efraim vara krossat, så att det icke mer är ett folk. Jesaja 7:16 Ty innan gossen förstår att förkasta vad ont är och utvälja vad gott är, skall det land för vars båda konungar du gruvar dig vara öde. Jesaja 8:4 Ty förrän gossen kan säga 'fader' och 'moder' skall man bära Damaskus' skatter och byte från Samaria fram för konungen i Assyrien.» Jesaja 17:4 Och det skall ske på den tiden att Jakobs härlighet vändes i armod, och att hans feta kropp bliver mager. Jesaja 25:2 Ja, du har gjort staden till en stenhop, den befästa staden till en grushög; främlingarnas palats står ej mer där såsom en stad, aldrig skall det byggas upp igen. Hosea 9:11 Efraims härlighet skall flyga sin kos såsom en fågel; ingen skall där föda barn eller gå havande, ingen bliva fruktsam. Hosea 10:14 Men ett stridslarm skall uppstå bland edra stammar, och alla edra fästen skola ödeläggas, såsom Bet-Arbel ödelades av Salman på stridens dag, då man krossade både mödrar och barn. |