Jesaja 19:6
Parallella Vers
Svenska (1917)
Strömmarna skola utbreda stank, Egyptens kanaler skola förminskas och sina bort; rör och vass skall förvissna.

Dansk (1917 / 1931)
Strømmene udspreder Stank, Ægyptens Floder svinder og tørres; Rør og Siv visner hen,

Norsk (1930)
og elvene stinker, Egyptens strømmer minker og blir tørre; rør og siv visner;

King James Bible
And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.

English Revised Version
And the rivers shall stink; the streams of Egypt shall be minished and dried up: the reeds and flags shall wither away.
Treasury i Bibeln Kunskap

and the

Jesaja 37:25
jag grävde brunnar och drack ut vatten, och med min fot uttorkade jag alla Egyptens strömmar.'

2 Kungaboken 19:24
jag grävde brunnar och drack ut främmande vatten, och med min fot uttorkade jag alla Egyptens strömmar.'

the reeds

Jesaja 18:2
du som har sänt budbärare över havet, i rörskepp hän över vattnet! Gån åstad, I snabba sändebud, till det resliga folket med glänsande hy, till folket som är så fruktat vida omkring, det starka och segerrika folket, vars land genomskäres av strömmar.

2 Mosebok 2:3
Men när hon icke längre kunde dölja honom, tog hon en kista av rör, beströk den med jordbeck och tjära och lade barnet däri och satte den så i vassen vid stranden av Nilfloden.

Job 8:11
»Icke kan röret växa högt, där marken ej är sank, eller vassen skjuta i höjden, där vatten ej finnes?

Länkar
Jesaja 19:6 InterJesaja 19:6 FlerspråkigIsaías 19:6 SpanskaÉsaïe 19:6 FranskaJesaja 19:6 TyskaJesaja 19:6 KinesiskaIsaiah 19:6 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Jesaja 19
5Och vattnet skall försvinna ur havet, och floden skall sina bort och uttorka. 6Strömmarna skola utbreda stank, Egyptens kanaler skola förminskas och sina bort; rör och vass skall förvissna. 7Ängarna vid Nilfloden, längs flodens strand, och alla sädesfält vid floden, de skola förtorka, fördärvas och varda till intet.…
Korshänvisningar
1 Mosebok 41:2
Och han såg sju kor, vackra och feta, stiga upp ur floden, och de betade i vassen.

2 Mosebok 2:3
Men när hon icke längre kunde dölja honom, tog hon en kista av rör, beströk den med jordbeck och tjära och lade barnet däri och satte den så i vassen vid stranden av Nilfloden.

2 Mosebok 7:18
Och fiskarna i floden skola dö, och floden skall bliva stinkande, så att egyptierna skola vämjas vid att dricka vatten ifrån floden.'»

2 Kungaboken 19:24
jag grävde brunnar och drack ut främmande vatten, och med min fot uttorkade jag alla Egyptens strömmar.'

Job 8:11
»Icke kan röret växa högt, där marken ej är sank, eller vassen skjuta i höjden, där vatten ej finnes?

Jesaja 15:6
Nimrims vatten bliva torr ökenmark, gräset förtorkas, brodden vissnar, intet grönt lämnas kvar.

Jesaja 37:25
jag grävde brunnar och drack ut vatten, och med min fot uttorkade jag alla Egyptens strömmar.'

Nahum 3:8
Är du då bättre än No-Amon, hon som tronade vid Nilens strömmar, omsluten av vatten -- ett havets fäste, som hade ett hav till mur?

Jesaja 19:5
Överst på sidan
Överst på sidan