Parallella Vers Svenska (1917) På den tiden skall Israel, såsom den tredje i förbundet, stå vid sidan av Egypten och Assyrien, till en välsignelse på jorden. Dansk (1917 / 1931) Paa hin Dag skal Israel selvtredje, sammen med Ægypten og Assyrien, være en Velsignelse midt paa Jorden, Norsk (1930) På den tid skal Israel være den tredje med Egypten og med Assyria, en velsignelse midt på jorden, King James Bible In that day shall Israel be the third with Egypt and with Assyria, even a blessing in the midst of the land: English Revised Version In that day shall Israel be the third with Egypt and with Assyria, a blessing in the midst of the earth: Treasury i Bibeln Kunskap shall Jesaja 6:13 Jesaja 49:6,22 Jesaja 65:8,22 Jesaja 66:12,19-21 5 Mosebok 32:43 Psaltaren 117:1 Sakaria 2:10,11 Sakaria 8:20-23 Lukas 2:32 Romabrevet 10:11-13 Romabrevet 15:9-12,27 a blessing Jesaja 65:8 1 Mosebok 12:2 Hesekiel 34:26 Sakaria 8:13 Galaterbrevet 3:14 Länkar Jesaja 19:24 Inter • Jesaja 19:24 Flerspråkig • Isaías 19:24 Spanska • Ésaïe 19:24 Franska • Jesaja 19:24 Tyska • Jesaja 19:24 Kinesiska • Isaiah 19:24 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jesaja 19 …23På den tiden skall en banad väg leda från Egypten till Assyrien, och assyrierna skola komma in i Egypten, och egyptierna in i Assyrien; och egyptierna skola hålla gudstjänst tillsammans med assyrierna. 24På den tiden skall Israel, såsom den tredje i förbundet, stå vid sidan av Egypten och Assyrien, till en välsignelse på jorden. 25Och HERREN Sebaot skall välsigna dem och säga: Välsignad vare du Egypten, mitt folk, och du Assyrien, mina händer verk, och du Israel, min arvedel! Korshänvisningar Jesaja 19:23 På den tiden skall en banad väg leda från Egypten till Assyrien, och assyrierna skola komma in i Egypten, och egyptierna in i Assyrien; och egyptierna skola hålla gudstjänst tillsammans med assyrierna. Jesaja 19:25 Och HERREN Sebaot skall välsigna dem och säga: Välsignad vare du Egypten, mitt folk, och du Assyrien, mina händer verk, och du Israel, min arvedel! Jesaja 27:13 Och det skall ske på den tiden att man stöter i en stor basun; och de som hava varit borttappade i Assyriens land och fördrivna till Egyptens land, de skola då komma; och de skola tillbedja HERREN på det heliga berget i Jerusalem. Sakaria 8:13 Och det skall ske, att likasom I, både Juda hus och Israels hus, haven varit ett exempel som man har nämnt, när man förbannade bland hedningarna, så skolen I nu, då jag har frälsat eder, tvärtom bliva nämnda, när man välsignar. Frukten icke, utan fatten mod. |