Parallella Vers Svenska (1917) Ja, de skola komma på skam med de terebinter som voro eder fröjd; och I skolen få blygas över de lustgårdar som I haden så kära. Dansk (1917 / 1931) Thi Skam vil I faa af de Ege, I elsker, Skuffelse af Lundene, I sætter saa højt; Norsk (1930) for de skal få skam av de eketrær som er eders lyst, og I skal bli til skamme ved de haver som I har så kjær; King James Bible For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen. English Revised Version For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen. Treasury i Bibeln Kunskap ashamed Jesaja 30:22 Jesaja 31:7 Jesaja 45:16 Hesekiel 16:63 Hesekiel 36:31 Hosea 14:3,8 Romabrevet 6:21 the oaks Jesaja 57:5 Hesekiel 6:13 Hosea 4:13 the gardens Jesaja 65:3 Jesaja 66:17 Jeremia 2:20 Jeremia 3:6 Länkar Jesaja 1:29 Inter • Jesaja 1:29 Flerspråkig • Isaías 1:29 Spanska • Ésaïe 1:29 Franska • Jesaja 1:29 Tyska • Jesaja 1:29 Kinesiska • Isaiah 1:29 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jesaja 1 …28Men fördärv skall drabba alla överträdare och syndare, och de som övergiva HERREN, de skola förgås. 29Ja, de skola komma på skam med de terebinter som voro eder fröjd; och I skolen få blygas över de lustgårdar som I haden så kära. 30Ty I skolen bliva såsom en terebint med vissnade löv och varda lika en lustgård utan något vatten.… Korshänvisningar Jesaja 42:17 Men de som förtrösta på skurna beläten och som säga till gjutna beläten: »I ären våra gudar», de skola vika tillbaka och stå där med skam. Jesaja 57:5 I som upptändens av brånad vid terebinterna, ja, under alla gröna träd, I som slakten edra barn i dalarna, i bergsklyftornas djup. Jesaja 65:3 ett folk, som beständigt förtörnar mig utan att hava någon försyn, som frambär offer i lustgårdar och tänder offereld på tegelaltaren, Jesaja 66:17 De som låta inviga sig och rena sig till gudstjänst i lustgårdar, anförda av en som står där i mitten, de som äta svinkött och annan styggelse, ja, också möss, de skola allasammans förgås, säger HERREN. Hosea 4:13 På bergens toppar frambära de offer, och på höjderna tända de offereld, under ekar, popplar och terebinter, eftersom skuggan där är så god. Så bliva edra döttrar skökor, och edra söners hustrur äktenskapsbryterskor. |