Parallella Vers Svenska (1917) Alltså var det nödvändigt att avbilderna av de himmelska tingen renades genom sådana medel; men de himmelska tingen själva måste renas genom bättre offer än dessa. Dansk (1917 / 1931) Altsaa var det en Nødvendighed, at Afbildningerne af de himmelske Ting skulde renses herved, men selve de himmelske Ting ved bedre Ofre end disse. Norsk (1930) Det er altså nødvendig at avbilledene av de himmelske ting blir renset ved dette, men de himmelske ting selv ved bedre offer enn disse. King James Bible It was therefore necessary that the patterns of things in the heavens should be purified with these; but the heavenly things themselves with better sacrifices than these. English Revised Version It was necessary therefore that the copies of the things in the heavens should be cleansed with these; but the heavenly things themselves with better sacrifices than these. Treasury i Bibeln Kunskap the patterns. Hebreerbrevet 9:9,10,24 Hebreerbrevet 8:5 Hebreerbrevet 10:1 Kolosserbrevet 2:17 the heavenly. Hebreerbrevet 9:11,12,14,24 Hebreerbrevet 10:4,10-17 Lukas 24:26,46 Johannes 14:3 1 Petrusbrevet 1:19-21 Uppenbarelseboken 5:9 Länkar Hebreerbrevet 9:23 Inter • Hebreerbrevet 9:23 Flerspråkig • Hebreos 9:23 Spanska • Hébreux 9:23 Franska • Hebraeer 9:23 Tyska • Hebreerbrevet 9:23 Kinesiska • Hebrews 9:23 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Hebreerbrevet 9 …22Så renas enligt lagen nästan allting med blod, och utan att blod utgjutes gives ingen förlåtelse. 23Alltså var det nödvändigt att avbilderna av de himmelska tingen renades genom sådana medel; men de himmelska tingen själva måste renas genom bättre offer än dessa. 24Ty Kristus har icke gått in i ett allraheligaste som är gjort med händer, och som allenast är en efterbildning av det sannskyldiga, utan han har gått in i själva himmelen, för att nu träda fram inför Guds ansikte, oss till godo.… Korshänvisningar Apostagärningarna 23:15 Så mån I nu, tillsammans med Rådet, hemställa hos översten att han låter föra honom ned till eder, detta under föregivande att I tänken grundligare undersöka hans sak. Vi skola då vara redo att röja honom ur vägen, innan han hinner fram.» Hebreerbrevet 8:5 i det att de tjäna i den helgedom som är en avbild och en skugga av den himmelska. Om en sådan fick ock Moses befallning genom en uppenbarelse, när han skulle förfärdiga tabernaklet. »Se till», heter det, »att du gör allt efter den mönsterbild som har blivit dig visad på berget.» |