Parallella Vers Svenska (1917) Och så förskräcklig var den syn man såg, att Moses sade: »Jag är förskräckt och bävar.» Dansk (1917 / 1931) Og — saa frygteligt var Synet — Moses sagde: »Jeg er forfærdet og bæver.« Norsk (1930) og så fryktelig var synet at Moses sa: Jeg er forferdet og skjelver. King James Bible And so terrible was the sight, that Moses said, I exceedingly fear and quake:) English Revised Version and so fearful was the appearance, that Moses said, I exceedingly fear and quake: Treasury i Bibeln Kunskap Moses. 2 Mosebok 19:16,19 Psaltaren 119:120 Jesaja 6:3-5 Daniel 10:8,17 Uppenbarelseboken 1:17 Länkar Hebreerbrevet 12:21 Inter • Hebreerbrevet 12:21 Flerspråkig • Hebreos 12:21 Spanska • Hébreux 12:21 Franska • Hebraeer 12:21 Tyska • Hebreerbrevet 12:21 Kinesiska • Hebrews 12:21 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Hebreerbrevet 12 …20Ty de kunde icke härda ut med det påbud som gavs dem: »Också om det är ett djur som kommer vid berget, skall det stenas.» 21Och så förskräcklig var den syn man såg, att Moses sade: »Jag är förskräckt och bävar.» 22Nej, I haven kommit till Sions berg och den levande Gudens stad, det himmelska Jerusalem, och till änglar i mångtusental,… Korshänvisningar 5 Mosebok 9:19 Ty jag fruktade för den vrede och förbittring mot eder, av vilken HERREN hade blivit så uppfylld att han ville förgöra eder. Och HERREN hörde mig även denna gång. Hebreerbrevet 10:27 utan allenast en förskräcklig väntan på dom och glöden av en eld som skall förtära motståndarna. |