Parallella Vers Svenska (1917) Men med dig vill jag upprätta ett förbund: du skall gå in i arken med dina söner och din hustru och dina söners hustrur. Dansk (1917 / 1931) Men jeg vil oprette min Pagt med dig. Du skal gaa ind i Arken med dine Sønner, din Hustru og dine Sønnekoner; Norsk (1930) Men jeg vil oprette min pakt med dig, og du skal gå inn i arken, du og dine sønner og din hustru og dine sønners hustruer med dig. King James Bible But with thee will I establish my covenant; and thou shalt come into the ark, thou, and thy sons, and thy wife, and thy sons' wives with thee. English Revised Version But I will establish my covenant with thee; and thou shalt come into the ark, thou, and thy sons, and thy wife, and thy sons' wives with thee. Treasury i Bibeln Kunskap establish. 1 Mosebok 9:9,11 1 Mosebok 17:4,7,21 come. 1 Mosebok 7:1,7,13 Jesaja 26:20 Hebreerbrevet 11:7 1 Petrusbrevet 3:20 2 Petrusbrevet 2:5 Länkar 1 Mosebok 6:18 Inter • 1 Mosebok 6:18 Flerspråkig • Génesis 6:18 Spanska • Genèse 6:18 Franska • 1 Mose 6:18 Tyska • 1 Mosebok 6:18 Kinesiska • Genesis 6:18 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Mosebok 6 …17Ty se, jag skall låta floden komma med vatten över jorden, till att fördärva allt kött som har i sig någon livsande, under himmelen; allt som finnes på jorden skall förgås. 18Men med dig vill jag upprätta ett förbund: du skall gå in i arken med dina söner och din hustru och dina söners hustrur. 19Och av allt levande, vad kött det vara må, skall du föra in i arken ett par av vart slag, för att behålla dem vid liv med dig; hankön och honkön skola de vara.… Korshänvisningar 1 Mosebok 7:7 Och Noa gick in i arken med sina söner och sin hustru och sina söners hustrur, undan flodens vatten. 1 Mosebok 7:13 På denna samma dag gick Noa in i arken, så ock Sem, Ham och Jafet, Noas söner, vidare Noas hustru och hans söners tre hustrur med dem, 1 Mosebok 9:9 »Se, jag vill upprätta ett förbund med eder, och med edra efterkommande efter eder, 1 Mosebok 17:7 Och jag skall upprätta ett förbund mellan mig och dig och din säd efter dig, från släkte till släkte, ett evigt förbund, så att jag skall vara din Gud och din säds efter dig; |