Parallella Vers Svenska (1917) Och av allt levande, vad kött det vara må, skall du föra in i arken ett par av vart slag, för att behålla dem vid liv med dig; hankön och honkön skola de vara. Dansk (1917 / 1931) og af alle Dyr, af alt Kød skal du bringe et Par af hver Slags ind i Arken for at holde dem i Live hos dig. Han og Hundyr skal det være, Norsk (1930) Og av alt som lever, av alt kjød, skal du ta et par av hvert slag med inn i arken for å holde dem i live med dig; han og hun skal det være. King James Bible And of every living thing of all flesh, two of every sort shalt thou bring into the ark, to keep them alive with thee; they shall be male and female. English Revised Version And of every living thing of all flesh, two of every sort shalt thou bring into the ark, to keep them alive with thee; they shall be male and female. Treasury i Bibeln Kunskap The cubit being nearly 22 inches, and the ark being 300 cubits in length, 50 in breadth, and 30 in height, (ver. 1 Mosebok 6:15 ,) its size was equal to 547 feet long, 91 feet broad, and 54 feet high; and it is computed to had been 81,062 tons burthen. These dimensions were sufficient to contain all the persons and animals in it, and food for more than a year. two. 1 Mosebok 7:2,3,8,9,15,16 1 Mosebok 8:17 Psaltaren 36:6 Länkar 1 Mosebok 6:19 Inter • 1 Mosebok 6:19 Flerspråkig • Génesis 6:19 Spanska • Genèse 6:19 Franska • 1 Mose 6:19 Tyska • 1 Mosebok 6:19 Kinesiska • Genesis 6:19 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Mosebok 6 …18Men med dig vill jag upprätta ett förbund: du skall gå in i arken med dina söner och din hustru och dina söners hustrur. 19Och av allt levande, vad kött det vara må, skall du föra in i arken ett par av vart slag, för att behålla dem vid liv med dig; hankön och honkön skola de vara. 20Av fåglarna, efter deras arter, av fyrfotadjuren, efter deras arter, av alla kräldjur på marken, efter deras arter, skall ett par av vart slag gå in till dig, för att du må behålla dem vid liv.… Korshänvisningar 1 Mosebok 7:2 Av alla rena fyrfotadjur skall du taga till dig sju par, hanne och hona, men av sådana fyrfotadjur som icke äro rena ett par, hanne och hona, 1 Mosebok 7:8 Och av fyrfotadjur, både rena och orena, och av fåglar och av allt som krälar på marken 1 Mosebok 7:14 därtill alla vilda djur, efter sina arter, och alla boskapsdjur, efter sina arter, och alla kräldjur som röra sig på jorden, efter sina arter, och alla flygande djur, efter sina arter, allt vad fåglar heter, av alla slag. 1 Mosebok 7:15 De gingo in till Noa i arken, två och två av allt kött som hade i sig någon livsande. |