Parallella Vers Svenska (1917) Och dessa män äro fårherdar, ty de hava idkat boskapsskötsel; och sina får och fäkreatur och allt vad de äga hava de fört med sig.' Dansk (1917 / 1931) disse Mænd er Hyrder, thi de driver Kvægavl, og de har bragt deres Smaakvæg og Hornkvæg og alt, hvad de ejer, med. Norsk (1930) Og mennene er fehyrder, de er folk som driver feavl, og sitt småfe og sitt storfe og alt det de eier, har de hatt med sig hit. King James Bible And the men are shepherds, for their trade hath been to feed cattle; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have. English Revised Version and the men are shepherds, for they have been keepers of cattle; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have. Treasury i Bibeln Kunskap shepherds. 1 Mosebok 4:2 1 Mosebok 31:18 1 Mosebok 37:2 1 Mosebok 47:3 2 Mosebok 3:1 1 Samuelsboken 16:11 1 Samuelsboken 17:15 Psaltaren 78:70-72 Jesaja 40:11 Sakaria 13:5 their trade hath been to feed cattle. 1 Mosebok 46:34 1 Mosebok 9:20 1 Kungaboken 9:27 1 Kungaboken 18:5,6 and they. 1 Mosebok 45:10 Länkar 1 Mosebok 46:32 Inter • 1 Mosebok 46:32 Flerspråkig • Génesis 46:32 Spanska • Genèse 46:32 Franska • 1 Mose 46:32 Tyska • 1 Mosebok 46:32 Kinesiska • Genesis 46:32 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Mosebok 46 …31Därefter sade Josef till sina bröder och sin faders folk: »Jag vill fara upp och berätta för Farao och säga till honom: 'Mina bröder och min faders folk, som hittills hava bott i Kanaans land, hava kommit till mig. 32Och dessa män äro fårherdar, ty de hava idkat boskapsskötsel; och sina får och fäkreatur och allt vad de äga hava de fört med sig.' 33När sedan Farao kallar eder till sig och frågar: 'Vad är edert yrke?',… Korshänvisningar 1 Mosebok 4:2 Och hon födde åter en son, Abel, den förres broder. Och Abel blev en fårherde, men Kain blev en åkerman. 1 Mosebok 46:31 Därefter sade Josef till sina bröder och sin faders folk: »Jag vill fara upp och berätta för Farao och säga till honom: 'Mina bröder och min faders folk, som hittills hava bott i Kanaans land, hava kommit till mig. 1 Mosebok 46:33 När sedan Farao kallar eder till sig och frågar: 'Vad är edert yrke?', |