Parallella Vers Svenska (1917) Och Israel bröt upp med allt vad honom tillhörde. Och när han kom till Beer-Seba, offrade han slaktoffer åt sin fader Isaks Gud. Dansk (1917 / 1931) Da brød Israel op med alt, hvad han havde, og drog til Be'ersjeba, og han slagtede Ofre for sin Fader Isaks Gud. Norsk (1930) Og Israel brøt op med alt det han hadde, og da han kom til Be'erseba, ofret han slaktoffer til sin far Isaks Gud. King James Bible And Israel took his journey with all that he had, and came to Beersheba, and offered sacrifices unto the God of his father Isaac. English Revised Version And Israel took his journey with all that he had, and came to Beer-sheba, and offered sacrifices unto the God of his father Isaac. Treasury i Bibeln Kunskap A. 2298. B.C. 1706. Beer-sheba. 1 Mosebok 21:14,31,33 1 Mosebok 26:22,23 1 Mosebok 28:10 1 Samuelsboken 3:20 and offered. 1 Mosebok 4:4 1 Mosebok 8:20 1 Mosebok 12:8 1 Mosebok 22:13 1 Mosebok 33:20 1 Mosebok 35:3,7 Job 1:5 Job 42:8 unto. 1 Mosebok 21:33 1 Mosebok 26:23,25 1 Mosebok 28:13 1 Mosebok 31:42,53 Länkar 1 Mosebok 46:1 Inter • 1 Mosebok 46:1 Flerspråkig • Génesis 46:1 Spanska • Genèse 46:1 Franska • 1 Mose 46:1 Tyska • 1 Mosebok 46:1 Kinesiska • Genesis 46:1 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Mosebok 46 1Och Israel bröt upp med allt vad honom tillhörde. Och när han kom till Beer-Seba, offrade han slaktoffer åt sin fader Isaks Gud. 2Och Gud talade till Israel i en syn om natten; han sade: »Jakob! Jakob!» Han svarade: »Här är jag.»… Korshänvisningar Apostagärningarna 7:15 Och Jakob for ned till Egypten; och han dog där, han såväl som våra fäder. 1 Mosebok 21:31 Därav kallades det stället 1 Mosebok 26:24 Och HERREN uppenbarade sig för honom den natten och sade: »Jag är Abrahams, din faders, Gud. Frukta icke, ty jag är med dig, och jag skall välsigna dig och göra din säd talrik, för min tjänare Abrahams skull.» 1 Mosebok 28:10 Men Jakob begav sig från Beer-Seba på väg till Haran. 1 Mosebok 28:13 Och se, HERREN stod framför honom och sade: »Jag är HERREN, Abrahams, din faders, Gud och Isaks Gud. Det land där du ligger skall jag giva åt dig och din säd. 1 Mosebok 31:42 Om icke min faders Gud hade varit med mig, Abrahams Gud, han som ock Isak fruktar, så hade du nu säkert låtit mig fara med tomma händer. Men Gud såg mitt lidande och min möda, och han fällde domen i natt.» 1 Mosebok 45:28 Och Israel sade: »Det är nog; min son Josef lever ännu. Jag vill fara och se honom, förrän jag dör.» Amos 7:9 Isaks offerhöjder skola bliva ödelagda och Israels helgedomar förstörda, och mot Jerobeams hus skall jag uppresa mig med svärdet.» |