Parallella Vers Svenska (1917) Men de visste icke att Josef förstod detta, ty han talade med dem genom tolk. Dansk (1917 / 1931) Saaledes talte de. Men de vidste ikke, at Josef forstod det, thi han forhandlede med dem ved Tolk; Norsk (1930) Men de visste ikke at Josef forstod det; for han brukte tolk når han talte med dem. King James Bible And they knew not that Joseph understood them; for he spake unto them by an interpreter. English Revised Version And they knew not that Joseph understood them; for there was an interpreter between them. Treasury i Bibeln Kunskap he spake unto them by a interpreter. 1 Mosebok 42:24 ,) that Joseph and his brethren understood each others' language, as his brethren and Joseph's steward also did (ch. 1 Mosebok 43:19 , etc; compare ch. 39; 49.) It seems to denote an officer who is called in Abyssinia, according to Mr. Bruce, {Kal Hatz?,} the voice or word of the king, who always stands at the side of a lattice window of a balcony, within which the king sits; who is never seen, but who speaks through a hole in the side of it, covered in the inside with a curtain, to this officer, by whom he speaks to the persons present. Johannes 16:13,14 2 Korinthierbrevet 5:20 Länkar 1 Mosebok 42:23 Inter • 1 Mosebok 42:23 Flerspråkig • Génesis 42:23 Spanska • Genèse 42:23 Franska • 1 Mose 42:23 Tyska • 1 Mosebok 42:23 Kinesiska • Genesis 42:23 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Mosebok 42 …22Ruben svarade dem: »Sade jag icke till eder: 'Försynden eder icke på gossen'? Men I lyssnaden icke till mig; se, därför utkräves nu hans blod.» 23Men de visste icke att Josef förstod detta, ty han talade med dem genom tolk. 24Och han vände sig bort ifrån dem och grät. Sedan vände han sig åter till dem och talade med dem; och han tog Simeon ut ur deras krets och lät fängsla honom inför deras ögon. Korshänvisningar 1 Mosebok 11:7 Välan, låt oss stiga dit ned och förbistra deras tungomål, så att den ene icke förstår den andres tungomål.» 1 Mosebok 42:22 Ruben svarade dem: »Sade jag icke till eder: 'Försynden eder icke på gossen'? Men I lyssnaden icke till mig; se, därför utkräves nu hans blod.» 1 Mosebok 42:24 Och han vände sig bort ifrån dem och grät. Sedan vände han sig åter till dem och talade med dem; och han tog Simeon ut ur deras krets och lät fängsla honom inför deras ögon. |