1 Mosebok 42:11
Parallella Vers
Svenska (1917)
Vi äro alla söner till en och samma man; vi äro redliga män, dina tjänare äro inga spejare.»

Dansk (1917 / 1931)
Vi er alle Sønner af en og samme Mand; vi er ærlige Folk, dine Trælle er ikke Spejdere!«

Norsk (1930)
Vi er alle sønner av én mann; vi er ærlige folk, dine tjenere er ikke speidere.

King James Bible
We are all one man's sons; we are true men, thy servants are no spies.

English Revised Version
We are all one man's sons; we are true men, thy servants are no spies.
Treasury i Bibeln Kunskap

We are, etc.

true men.

1 Mosebok 42:19,33,34
ären I redliga män, så må en av eder, I bröder, stanna såsom fånge i huset där I haven suttit fängslade; men I andra mån fara eder väg, och föra hem med eder den säd som I haven köpt till hjälp mot hungersnöden hemma hos eder.…

Johannes 7:18
Den som talar av sig själv, han söker sin egen ära; men den som söker dens ära, som har sänt honom, han är sannfärdig, och orättfärdighet finnes icke i honom. --

2 Korinthierbrevet 6:4
Fastmer vilja vi i allting bevisa oss såsom Guds tjänare, i mycken ståndaktighet, under bedrövelse och nöd och ångest,

Länkar
1 Mosebok 42:11 Inter1 Mosebok 42:11 FlerspråkigGénesis 42:11 SpanskaGenèse 42:11 Franska1 Mose 42:11 Tyska1 Mosebok 42:11 KinesiskaGenesis 42:11 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
1 Mosebok 42
10De svarade honom: »Nej, herre, dina tjänare hava kommit för att köpa säd till föda åt sig. 11Vi äro alla söner till en och samma man; vi äro redliga män, dina tjänare äro inga spejare.» 12Men han sade till dem: »Jo, I haven kommit för att se efter, var landet är utan skydd.»…
Korshänvisningar
1 Mosebok 42:12
Men han sade till dem: »Jo, I haven kommit för att se efter, var landet är utan skydd.»

1 Mosebok 42:16
En av eder må fara och hämta hit eder broder. Men I andra skolen stanna såsom fångar, för att jag så må pröva om I haven talat sanning. Ty om så icke är, då ären I spejare, så sant Farao lever.»

1 Mosebok 42:19
ären I redliga män, så må en av eder, I bröder, stanna såsom fånge i huset där I haven suttit fängslade; men I andra mån fara eder väg, och föra hem med eder den säd som I haven köpt till hjälp mot hungersnöden hemma hos eder.

1 Mosebok 42:31
Men vi sade till honom: 'Vi äro redliga män och inga spejare;

1 Mosebok 42:10
Överst på sidan
Överst på sidan