Parallella Vers Svenska (1917) Och hans hjärta fäste sig vid Dina, Jakobs dotter, och flickan blev honom kär, och han talade vänligt med flickan. Dansk (1917 / 1931) men hans Hjerte hang ved Jakobs Datter Dina, og han elskede Pigen og talte godt for hende; Norsk (1930) Men hans hjerte hang ved Dina, Jakobs datter, og han elsket piken og talte kjærlig til henne. King James Bible And his soul clave unto Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spake kindly unto the damsel. English Revised Version And his soul clave unto Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spake kindly unto the damsel. Treasury i Bibeln Kunskap soul. Rut 1:14 1 Samuelsboken 18:1 kindly unto the damsel. 2 Samuelsbokem 19:7 2 Krönikeboken 30:22 Jesaja 40:2 Hosea 2:14 *marg: Länkar 1 Mosebok 34:3 Inter • 1 Mosebok 34:3 Flerspråkig • Génesis 34:3 Spanska • Genèse 34:3 Franska • 1 Mose 34:3 Tyska • 1 Mosebok 34:3 Kinesiska • Genesis 34:3 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Mosebok 34 …2Och Sikem, som var son till hivéen Hamor, hövdingen i landet, fick se henne, och han tog henne till sig och lägrade henne och kränkte henne. 3Och hans hjärta fäste sig vid Dina, Jakobs dotter, och flickan blev honom kär, och han talade vänligt med flickan. 4Och Sikem sade till sin fader Hamor: »Skaffa mig denna flicka till hustru.»… Korshänvisningar 1 Mosebok 34:2 Och Sikem, som var son till hivéen Hamor, hövdingen i landet, fick se henne, och han tog henne till sig och lägrade henne och kränkte henne. 1 Mosebok 34:4 Och Sikem sade till sin fader Hamor: »Skaffa mig denna flicka till hustru.» Domarboken 19:3 Då stod hennes man upp och begav sig åstad efter henne, för att tala vänligt med henne och så föra henne tillbaka; och han hade med sig sin tjänare och ett par åsnor. Hon förde honom då in i sin faders hus, och när kvinnans fader fick se honom, gick han glad emot honom. |