Parallella Vers Svenska (1917) Då nu Rakel hade fött Josef, sade Jakob till Laban: »Låt mig fara; jag vill draga hem till min ort och till mitt land. Dansk (1917 / 1931) Da Rakel havde født Josef, sagde Jakob til Laban: »Lad mig fare, at jeg kan drage til min Hjemstavn og mit Land; Norsk (1930) Da nu Rakel hadde født Josef, sa Jakob til Laban: La mig fare, så jeg kan dra hjem til mitt eget land! King James Bible And it came to pass, when Rachel had born Joseph, that Jacob said unto Laban, Send me away, that I may go unto mine own place, and to my country. English Revised Version And it came to pass, when Rachel had borne Joseph, that Jacob said unto Laban, Send me away, that I may go unto mine own place, and to my country. Treasury i Bibeln Kunskap Send me away. 1 Mosebok 24:54,56 mine. 1 Mosebok 18:33 1 Mosebok 31:55 and to. 1 Mosebok 24:6,7 1 Mosebok 26:3 1 Mosebok 27:44,45 1 Mosebok 28:13,15 1 Mosebok 31:13 Apostagärningarna 7:4,5 Hebreerbrevet 11:9,15,16 Länkar 1 Mosebok 30:25 Inter • 1 Mosebok 30:25 Flerspråkig • Génesis 30:25 Spanska • Genèse 30:25 Franska • 1 Mose 30:25 Tyska • 1 Mosebok 30:25 Kinesiska • Genesis 30:25 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Mosebok 30 25Då nu Rakel hade fött Josef, sade Jakob till Laban: »Låt mig fara; jag vill draga hem till min ort och till mitt land. 26Giv mig mina hustrur och mina barn, som jag har tjänat dig för, och låt mig draga hem; du vet ju själv huru jag har tjänat dig.»… Korshänvisningar 1 Mosebok 24:54 Och de åto och drucko, han och hans följeslagare, och stannade sedan där över natten. Men om morgonen, när de hade stått upp, sade han: »Låten mig nu fara till min herre.» 1 Mosebok 24:56 Men han svarade dem: »Uppehållen mig icke, eftersom HERREN har gjort min resa lyckosam. Låten mig fara; jag vill resa hem till min herre.» |