Parallella Vers Svenska (1917) Abraham svarade honom: »Tag dig till vara för att föra min son dit tillbaka. Dansk (1917 / 1931) Abraham svarede: »Vogt dig vel for at bringe min Søn tilbage dertil! Norsk (1930) Abraham svarte: Vokt dig for å føre min sønn tilbake dit! King James Bible And Abraham said unto him, Beware thou that thou bring not my son thither again. English Revised Version And Abraham said unto him, Beware thou that thou bring not my son thither again. Treasury i Bibeln Kunskap Galaterbrevet 5:1 Hebreerbrevet 10:39 Hebreerbrevet 11:9,13-16 2 Petrusbrevet 2:20-22 Länkar 1 Mosebok 24:6 Inter • 1 Mosebok 24:6 Flerspråkig • Génesis 24:6 Spanska • Genèse 24:6 Franska • 1 Mose 24:6 Tyska • 1 Mosebok 24:6 Kinesiska • Genesis 24:6 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Mosebok 24 …5Tjänaren sade till honom: »Men om så händer, att kvinnan icke vill följa mig hit till landet, måste jag då föra din son tillbaka till det land som du har kommit ifrån?» 6Abraham svarade honom: »Tag dig till vara för att föra min son dit tillbaka. 7HERREN, himmelens Gud, som har fört mig bort ifrån min faders hus och ifrån mitt fädernesland, han som har talat till mig och svurit och sagt: 'Åt din säd skall jag giva detta land', han skall sända sin ängel framför dig, så att du därifrån skall kunna få en hustru åt min son.… Korshänvisningar Hebreerbrevet 11:15 Och om de hade menat det land som de hade gått ut ifrån, så hade de haft tillfälle att vända tillbaka dit. 1 Mosebok 24:5 Tjänaren sade till honom: »Men om så händer, att kvinnan icke vill följa mig hit till landet, måste jag då föra din son tillbaka till det land som du har kommit ifrån?» 1 Mosebok 24:8 Men om kvinnan icke vill följa dig, så är du fri ifrån denna din ed till mig. Allenast må du icke föra min son dit tillbaka.» |