Parallella Vers Svenska (1917) Men han svarade dem: »Uppehållen mig icke, eftersom HERREN har gjort min resa lyckosam. Låten mig fara; jag vill resa hem till min herre.» Dansk (1917 / 1931) Da sagde han til dem: »Ophold mig ikke, nu HERREN har ladet min Rejse lykkes; lad mig fare! Jeg vil drage til min Herre!« Norsk (1930) Men han sa til dem: Hold mig ikke tilbake, nu da Herren har latt min reise lykkes! La mig få ta avsted, så jeg kan komme hjem til min herre! King James Bible And he said unto them, Hinder me not, seeing the LORD hath prospered my way; send me away that I may go to my master. English Revised Version And he said unto them, Hinder me not, seeing the LORD hath prospered my way; send me away that I may go to my master. Treasury i Bibeln Kunskap Hinder. 1 Mosebok 45:9-13 Ordspråksboken 25:25 prospered. Josuaé 1:8 Jesaja 48:15 Länkar 1 Mosebok 24:56 Inter • 1 Mosebok 24:56 Flerspråkig • Génesis 24:56 Spanska • Genèse 24:56 Franska • 1 Mose 24:56 Tyska • 1 Mosebok 24:56 Kinesiska • Genesis 24:56 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Mosebok 24 …55Då sade hennes broder och hennes moder: »Låt flickan stanna hos oss några dagar, tio eller så; sedan må du fara.» 56Men han svarade dem: »Uppehållen mig icke, eftersom HERREN har gjort min resa lyckosam. Låten mig fara; jag vill resa hem till min herre.» 57Då sade de: »Vi vilja kalla hit flickan och fråga henne själv.»… Korshänvisningar 1 Mosebok 24:40 Han svarade mig: 'HERREN, inför vilken jag har vandrat, skall sända sin ängel med dig och göra din resa lyckosam, så att du åt min son får en hustru av min släkt och av min faders hus; 1 Mosebok 24:54 Och de åto och drucko, han och hans följeslagare, och stannade sedan där över natten. Men om morgonen, när de hade stått upp, sade han: »Låten mig nu fara till min herre.» 1 Mosebok 24:57 Då sade de: »Vi vilja kalla hit flickan och fråga henne själv.» 1 Mosebok 30:25 Då nu Rakel hade fött Josef, sade Jakob till Laban: »Låt mig fara; jag vill draga hem till min ort och till mitt land. |