Parallella Vers Svenska (1917) Och Leas ögon voro matta, men Rakel hade en skön gestalt och var skön att skåda. Dansk (1917 / 1931) Leas Øjne var matte, men Rakel havde en dejlig Skikkelse og saa dejlig ud, Norsk (1930) Lea hadde matte øine; men Rakel var vakker av skapning og vakker å se til. King James Bible Leah was tender eyed; but Rachel was beautiful and well favoured. English Revised Version And Leah's eyes were tender; but Rachel was beautiful and well favoured. Treasury i Bibeln Kunskap Rachel. 1 Mosebok 29:6-12,18 1 Mosebok 30:1,2,22 1 Mosebok 35:19,20,24 1 Mosebok 46:19-22 1 Mosebok 48:7 1 Samuelsboken 10:2 Jeremia 31:15 Matteus 2:18 beautiful. 1 Mosebok 12:11 1 Mosebok 24:16 1 Mosebok 39:6 Ordspråksboken 31:30 Länkar 1 Mosebok 29:17 Inter • 1 Mosebok 29:17 Flerspråkig • Génesis 29:17 Spanska • Genèse 29:17 Franska • 1 Mose 29:17 Tyska • 1 Mosebok 29:17 Kinesiska • Genesis 29:17 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Mosebok 29 …16Nu hade Laban två döttrar; den äldre hette Lea, och den yngre hette Rakel. 17Och Leas ögon voro matta, men Rakel hade en skön gestalt och var skön att skåda. 18Och Jakob hade fattat kärlek till Rakel; därför sade han: »Jag vill tjäna dig i sju år för Rakel, din yngre dotter.»… Korshänvisningar 1 Mosebok 12:11 Men när han nalkades Egypten sade han till sin hustru Sarai: »Jag vet ju att du är en skön kvinna. 1 Mosebok 12:14 Då nu Abram kom till Egypten, sågo egyptierna att hon var en mycket skön kvinna. 1 Mosebok 24:16 Och flickan var mycket fager att skåda, en jungfru som ingen man hade känt. Hon gick nu ned till källan och fyllde sin kruka och steg så upp igen. 1 Mosebok 26:7 Och när männen på orten frågade honom om hans hustru, sade han: »Hon är min syster.» Han fruktade nämligen för att säga att hon var hans hustru, ty han tänkte: »Männen här på orten kunde då dräpa mig för Rebeckas skull, eftersom hon är så fager att skåda.» 1 Mosebok 29:16 Nu hade Laban två döttrar; den äldre hette Lea, och den yngre hette Rakel. 1 Mosebok 29:30 Så gick han in också till Rakel, och han hade Rakel kärare än Lea. Sedan tjänade han hos honom i ännu ytterligare sju år. 1 Mosebok 39:6 Därför överlät han i Josefs vård allt vad han ägde, och sedan han hade fått honom till sin hjälp, bekymrade han sig icke om något, utom maten som han själv åt. Men Josef hade en skön gestalt och var skön att skåda. |