Parallella Vers Svenska (1917) Då nu Laban fick höras talas om sin systerson Jakob, skyndade han emot honom och tog honom i famn och kysste honom och förde honom in i sitt hus; och han förtäljde för Laban allt som hade hänt honom. Dansk (1917 / 1931) og saa snart Laban hørte om sin Søstersøn Jakob, løb han ham i Møde, omfavnede og kyssede ham og førte ham hjem til sit Hus. Saa fortalte Jakob ham alt, hvad der var sket; Norsk (1930) Da nu Laban fikk høre om Jakob, sin søstersønn, løp han ham i møte og omfavnet ham og kysset ham og førte ham inn i sitt hus; og han fortalte Laban alt det som hadde hendt. King James Bible And it came to pass, when Laban heard the tidings of Jacob his sister's son, that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. And he told Laban all these things. English Revised Version And it came to pass, when Laban heard the tidings of Jacob his sister's son, that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. And he told Laban all these things. Treasury i Bibeln Kunskap tidings. 1 Mosebok 24:29 kissed. 1 Mosebok 45:15 2 Mosebok 4:27 2 Mosebok 18:7 2 Samuelsbokem 19:39 Lukas 7:45 Apostagärningarna 20:37 Romabrevet 16:16 all these. Kolosserbrevet 4:5 Länkar 1 Mosebok 29:13 Inter • 1 Mosebok 29:13 Flerspråkig • Génesis 29:13 Spanska • Genèse 29:13 Franska • 1 Mose 29:13 Tyska • 1 Mosebok 29:13 Kinesiska • Genesis 29:13 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Mosebok 29 …12Och Jakob omtalade för Rakel att han var hennes faders frände, och att han var Rebeckas son; och hon skyndade åstad och omtalade det för sin fader. 13Då nu Laban fick höras talas om sin systerson Jakob, skyndade han emot honom och tog honom i famn och kysste honom och förde honom in i sitt hus; och han förtäljde för Laban allt som hade hänt honom. Korshänvisningar 1 Mosebok 24:29 Men Rebecka hade en broder som hette Laban. Och Laban skyndade åstad till mannen därute vid källan. 1 Mosebok 24:31 Och han sade: »Kom in, du HERRENS välsignade; varför står du härute? Jag har berett plats i huset, och rum finnes för kamelerna.» 1 Mosebok 33:4 Men Esau skyndade emot honom och tog honom i famn och föll honom om halsen och kysste honom; och de gräto. 2 Mosebok 18:7 Då gick Mose sin svärfader till mötes och bugade sig för honom och kysste honom. Och när de hade hälsat varandra, gingo de in i tältet. |