Parallella Vers Svenska (1917) Och en andekraft lyfte upp mig och förde mig in på den inre förgården, och jag såg att HERRENS härlighet uppfyllde huset. Dansk (1917 / 1931) Men Aanden løftede mig op og bragte mig ind i den indre Forgaard, og se, HERRENS Herlighed fyldte Templet. Norsk (1930) Og Ånden løftet mig op og førte mig inn i den indre forgård, og se, Herrens herlighet fylte huset. King James Bible So the spirit took me up, and brought me into the inner court; and, behold, the glory of the LORD filled the house. English Revised Version And the spirit took me up, and brought me into the inner court; and behold, the glory of the LORD filled the house. Treasury i Bibeln Kunskap the spirit Hesekiel 3:12-14 Hesekiel 8:3 Hesekiel 11:24 Hesekiel 37:1 Hesekiel 30:2 1 Kungaboken 18:12 2 Kungaboken 2:16 Apostagärningarna 8:39 and brought Hga Visan 1:4 2 Korinthierbrevet 12:2-4 the glory Hesekiel 44:4 2 Mosebok 40:34 1 Kungaboken 8:10,11 2 Krönikeboken 5:14 Jesaja 6:3 Haggai 2:7-9 Länkar Hesekiel 43:5 Inter • Hesekiel 43:5 Flerspråkig • Ezequiel 43:5 Spanska • Ézéchiel 43:5 Franska • Hesekiel 43:5 Tyska • Hesekiel 43:5 Kinesiska • Ezekiel 43:5 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Hesekiel 43 …4Och HERRENS härlighet kom in i huset genom den port som låg mot öster. 5Och en andekraft lyfte upp mig och förde mig in på den inre förgården, och jag såg att HERRENS härlighet uppfyllde huset. 6Då hörde jag en röst tala till mig från huset, under det att en man stod bredvid mig.… Korshänvisningar Apostagärningarna 8:39 Men när de hade stigit upp ur vattnet, ryckte Herrens Ande bort Filippus, och hovmannen såg honom icke mer, då han nu glad fortsatte sin färd. 2 Korinthierbrevet 12:2 Jag vet om en man som är i Kristus, att han för fjorton år sedan blev uppryckt ända till tredje himmelen; huruvida det nu var i kroppslig måtto, eller om han var skild från sin kropp, det vet jag icke, Gud allena vet det. Hesekiel 1:28 Såsom bågen som synes i skyn, när det regnar, så såg skenet ut där runt omkring. Så såg det ut, som tycktes mig vara HERRENS härlighet; och när jag såg det, föll jag ned på mitt ansikte, och jag hörde rösten av en som talade Hesekiel 3:14 Och en andekraft lyfte upp mig och förde mig bort, och jag färdades åstad, bedrövad och upprörd i min ande, och HERRENS hand var stark över mig. Hesekiel 8:3 Och han räckte ut något som var bildat såsom en hand och fattade mig vid en lock av mitt huvudhår; och en andekraft lyfte mig upp mellan himmel och jord och förde mig, i en syn från Gud, till Jerusalem, dit där man går in till den inre förgården genom den port som vetter åt norr, där varest avgudabelätet, det som hade uppväckt Guds nitälskan, hade sin plats. Hesekiel 10:4 Men HERRENS härlighet höjde sig upp från keruben och flyttade sig till husets tröskel; och huset uppfylldes då av molnet, och förgården blev full av glansen från HERRENS härlighet. Hesekiel 11:1 Och en andekraft lyfte upp mig och förde mig till östra porten på HERRENS hus, den som vetter åt öster. Där fick jag se tjugufem män stå vid ingången till porten; och jag såg bland dem Jaasanja, Assurs son, och Pelatja, Benajas son, som voro furstar i folket. Hesekiel 11:24 Men mig hade en andekraft lyft upp och fört bort till de fångna i Kaldeen, så hade skett i synen, genom Guds Ande. Sedan försvann för mig den syn jag hade fått se. Hesekiel 37:1 HERRENS hand kom över mig, och genom HERRENS Ande fördes jag åstad och sattes ned mitt på slätten, som nu låg full med ben. Hesekiel 44:4 Därefter förde han mig genom norra porten till platsen framför huset; och jag fick se huru HERRENS härlighet uppfyllde HERRENS hus. Då föll jag ned på mitt ansikte. |