Parallella Vers Svenska (1917) Vid dina skeppares klagorop bäva markerna, Dansk (1917 / 1931) Markerne skælver ved dine Styrmænds Skrig. Norsk (1930) Ved lyden av dine styrmenns skrik skal dine marker beve. King James Bible The suburbs shall shake at the sound of the cry of thy pilots. English Revised Version At the sound of the cry of thy pilots the suburbs shall shake. Treasury i Bibeln Kunskap suburbs. Hesekiel 27:35 Hesekiel 26:10,15-18 Hesekiel 31:16 2 Mosebok 15:14 Nahum 2:3 Länkar Hesekiel 27:28 Inter • Hesekiel 27:28 Flerspråkig • Ezequiel 27:28 Spanska • Ézéchiel 27:28 Franska • Hesekiel 27:28 Tyska • Hesekiel 27:28 Kinesiska • Ezekiel 27:28 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Hesekiel 27 …27Ditt gods, dina handels- och bytesvaror, dina sjömän och skeppare, dina läckors botare och dina bytesmäklare, allt krigsfolk på dig, allt manskap som fanns ombord på dig, de sjunka nu ned i havet, på ditt falls dag. 28Vid dina skeppares klagorop bäva markerna, 29och alla som ro med åror övergiva sina skepp; sjömän och alla skeppare på havet begiva sig i land.… Korshänvisningar Uppenbarelseboken 18:17 I ett ögonblick har nu denna stora rikedom blivit förödd.' Och alla skeppare och alla kustfarare och sjömän och alla andra som hava sitt arbete på havet stå långt ifrån; Jeremia 50:46 När man ropar: »Babel är intaget», då bävar jorden, och ett skriande höres bland folken. Hesekiel 26:10 Hans hästar äro så många att dammet skall överhölja dig. Vid dånet av hans ryttare och av hans hjuldon och vagnar skola dina murar darra, när han drager in genom dina portar, såsom man drager in i en erövrad stad. Hesekiel 26:15 Så säger Herren, HERREN till Tyrus: Sannerligen, vid dånet av ditt fall, när de slagna jämra sig, vid det att man dräper och mördar i dig, skola havsländerna bäva. Hesekiel 27:27 Ditt gods, dina handels- och bytesvaror, dina sjömän och skeppare, dina läckors botare och dina bytesmäklare, allt krigsfolk på dig, allt manskap som fanns ombord på dig, de sjunka nu ned i havet, på ditt falls dag. Hesekiel 31:16 Genom dånet av dess fall kom jag folken att bäva, när jag störtade det ned i dödsriket, till dem som hade farit ned i graven. Men då tröstade sig i jordens djup alla Edens träd, de yppersta och bästa på Libanon, alla de som hade haft vatten att dricka. Hesekiel 45:2 Härav skall tagas till helgedomen en liksidig fyrkant, fem hundra alnar i längd och fem hundra i bredd, runt omkring, och till utmark där runt omkring femtio alnar. |