Parallella Vers Svenska (1917) Men några få av dem skall jag låta bliva kvar efter svärd, hungersnöd och pest, för att de bland de folk till vilka de komma skola kunna förtälja om alla sina styggelser; och de skola förnimma att jag är HERREN. Dansk (1917 / 1931) Kun nogle faa af dem levner jeg fra Sværd, Hunger og Pest, for at de kan fortælle om alle deres Vederstyggeligheder blandt de Folk, de kommer til; og de skal kende, at jeg er HERREN. Norsk (1930) Bare nogen få av dem vil jeg la bli igjen efter sverdet og hungeren og pesten, forat de skal fortelle om alle deres vederstyggeligheter iblandt de folk som de kommer til, og de skal kjenne at jeg er Herren. King James Bible But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence; that they may declare all their abominations among the heathen whither they come; and they shall know that I am the LORD. English Revised Version But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence; that they may declare all their abominations among the nations whither they come; and they shall know that I am the LORD. Treasury i Bibeln Kunskap I will Hesekiel 6:8-10 Hesekiel 14:22,23 Jesaja 1:9 Jesaja 6:13 Jesaja 10:22 Jesaja 24:13 Jeremia 4:27 Jeremia 30:11 Amos 9:8,9 Matteus 7:14 Matteus 24:22 Romabrevet 11:4,5 a few men [heb] men of number 1 Mosebok 13:16 Jesaja 10:19 Romabrevet 9:27 that they Hesekiel 14:22,23 Hesekiel 36:31 3 Mosebok 26:40,41 Jeremia 3:24,25 Daniel 9:5-12 and they 5 Mosebok 29:24-28 1 Kungaboken 9:6-9 Jeremia 22:8,9 Länkar Hesekiel 12:16 Inter • Hesekiel 12:16 Flerspråkig • Ezequiel 12:16 Spanska • Ézéchiel 12:16 Franska • Hesekiel 12:16 Tyska • Hesekiel 12:16 Kinesiska • Ezekiel 12:16 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Hesekiel 12 …15Och de skola förnimma att jag är HERREN, när jag förskingrar dem bland folken och förströr dem i länderna. 16Men några få av dem skall jag låta bliva kvar efter svärd, hungersnöd och pest, för att de bland de folk till vilka de komma skola kunna förtälja om alla sina styggelser; och de skola förnimma att jag är HERREN. 17Och HERRENS ord kom till mig; han sade:… Korshänvisningar Jeremia 22:8 Och många folk skola gå fram vid denna stad, och man skall fråga varandra: »Varför har HERREN gjort så mot denna stora stad?» Jeremia 22:9 Och man skall då svara Därför att de övergåvo HERREN sin Guds, förbund och tillbådo andra gudar och tjänade dem.» Hesekiel 7:15 Ute härjar svärdet och därinne pest och hungersnöd, den som är ute på marken dör genom svärdet, och den som är i staden, honom förtär hungersnöd och pest. Hesekiel 12:15 Och de skola förnimma att jag är HERREN, när jag förskingrar dem bland folken och förströr dem i länderna. Hesekiel 12:17 Och HERRENS ord kom till mig; han sade: Hesekiel 14:21 Och så säger Herren, HERREN: Men huru mycket värre bliver det icke, när jag på en gång sänder mina fyra svåra straffdomar: svärd, hungersnöd, vilddjur och pest, över Jerusalem, för att utrota därur både människor och djur! Hesekiel 14:22 Likväl skola några räddade bliva kvar där, några söner och döttrar, som skola föras bort. Och se, dessa skola draga bort till eder; och när I fån se deras vandel och deras gärningar, då skolen I trösta eder för den olycka som jag har låtit komma över Jerusalem, ja, för allt som jag har låtit komma över det. Hesekiel 36:20 Men till vilka folk de än kommo vanärade de mitt heliga namn, i det att man sade om dem: »Detta är HERRENS folk, och de hava likväl måst draga ut ur sitt land. |