Parallella Vers Svenska (1917) Profetera därför mot dem, ja, profetera, du människobarn.» Dansk (1917 / 1931) Profetér derfor imod dem, profetér, Menneskesøn!« Norsk (1930) Derfor, spå mot dem, spå du menneskesønn! King James Bible Therefore prophesy against them, prophesy, O son of man. English Revised Version Therefore prophesy against them, prophesy, O son of man. Treasury i Bibeln Kunskap Hesekiel 3:2,17 Hesekiel 20:46,47 Hesekiel 21:2 Hesekiel 25:2 Jesaja 58:1 Hosea 6:5 Hosea 8:1 Länkar Hesekiel 11:4 Inter • Hesekiel 11:4 Flerspråkig • Ezequiel 11:4 Spanska • Ézéchiel 11:4 Franska • Hesekiel 11:4 Tyska • Hesekiel 11:4 Kinesiska • Ezekiel 11:4 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Hesekiel 11 …3det är de som säga: 'Hus byggas icke upp så snart. Här är grytan, och vi äro köttet. 4Profetera därför mot dem, ja, profetera, du människobarn.» 5Då föll HERRENS Ande över mig, han sade till mig: »Säg: Så säger HERREN: Sådant sägen I, I av Israels hus, och edra hjärtans tankar känner jag väl.… Korshänvisningar Hesekiel 3:4 Och han sade till mig: »Du människobarn, gå bort till Israels hus och tala till dem med mina ord. Hesekiel 3:17 »Du människobarn, jag har satt dig till en väktare för Israels hus, för att du å mina vagnar skall varna dem, när du hör ett ord från min mun. |