Parallella Vers Svenska (1917) När de gå in i uppenbarelsetältet, skola de två sig med vatten, på del att de icke må dö; så ock när de träda fram till altaret för att göra tjänst genom att antända eldsoffer åt HERREN. Dansk (1917 / 1931) Naar de gaar ind i Aabenbaringsteltet, skal de tvætte sig med Vand for ikke at dø; ligeledes naar de træder hen til Alteret for at gøre Tjeneste og brænde Ildofre for HERREN. Norsk (1930) Når de går inn i sammenkomstens telt, skal de tvette sig med vann forat de ikke skal dø; likeså når de treder frem til alteret for å gjøre tjeneste og brenne ildoffer for Herren. King James Bible When they go into the tabernacle of the congregation, they shall wash with water, that they die not; or when they come near to the altar to minister, to burn offering made by fire unto the LORD: English Revised Version when they go into the tent of meeting, they shall wash with water, that they die not; or when they come near to the altar to minister, to burn an offering made by fire unto the LORD: Treasury i Bibeln Kunskap die not 2 Mosebok 12:15 3 Mosebok 10:1-3 3 Mosebok 16:1,2 1 Samuelsboken 6:19 1 Krönikeboken 13:10 Psaltaren 89:7 Apostagärningarna 5:5,10 Hebreerbrevet 12:28,29 Länkar 2 Mosebok 30:20 Inter • 2 Mosebok 30:20 Flerspråkig • Éxodo 30:20 Spanska • Exode 30:20 Franska • 2 Mose 30:20 Tyska • 2 Mosebok 30:20 Kinesiska • Exodus 30:20 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Mosebok 30 …19Och Aron och hans söner skola två sina händer och fötter med vatten därur. 20När de gå in i uppenbarelsetältet, skola de två sig med vatten, på del att de icke må dö; så ock när de träda fram till altaret för att göra tjänst genom att antända eldsoffer åt HERREN. 21De skola två sina händer och fötter, på det att de icke må dö. Och detta skall vara en evärdlig stadga för dem: för honom själv och hans avkomlingar från släkte till släkte. Korshänvisningar 2 Mosebok 30:19 Och Aron och hans söner skola två sina händer och fötter med vatten därur. 2 Mosebok 30:21 De skola två sina händer och fötter, på det att de icke må dö. Och detta skall vara en evärdlig stadga för dem: för honom själv och hans avkomlingar från släkte till släkte. 2 Mosebok 40:31 Och Mose och Aron och hans söner tvådde sedermera sina händer och fötter med vatten därur; 3 Mosebok 8:6 Och Mose förde fram Aron och hans söner och tvådde dem med vatten. 3 Mosebok 16:4 han skall ikläda sig en helig livklädnad av linne och hava benkläder av linne över sitt kött, och han skall omgjorda sig med ett bälte av linne och vira en huvudbindel av linne om sitt huvud; detta är de heliga kläderna, och innan han ikläder sig dem, skall han bada sin kropp i vatten. |