Parallella Vers Svenska (1917) Och Mose tog hälften av blodet och slog det i skålarna, och den andra hälften av blodet stänkte han på altaret. Dansk (1917 / 1931) Og Moses tog den ene Halvdel af Blodet og gød det i Offerskaalene, men den anden Halvdel sprængte han paa Alteret. Norsk (1930) Og Moses tok halvdelen av blodet og helte det ut i skåler, og halvdelen av blodet sprengte han på alteret. King James Bible And Moses took half of the blood, and put it in basons; and half of the blood he sprinkled on the altar. English Revised Version And Moses took half of the blood, and put it in basons; and half of the blood he sprinkled on the altar. Treasury i Bibeln Kunskap the blood he 2 Mosebok 24:8 2 Mosebok 12:7,22 Kolosserbrevet 1:20 Hebreerbrevet 9:18 Hebreerbrevet 12:24 1 Petrusbrevet 1:2,19 on the altar 2 Mosebok 29:16,20 3 Mosebok 1:5,11 3 Mosebok 3:2,8 3 Mosebok 4:6 Länkar 2 Mosebok 24:6 Inter • 2 Mosebok 24:6 Flerspråkig • Éxodo 24:6 Spanska • Exode 24:6 Franska • 2 Mose 24:6 Tyska • 2 Mosebok 24:6 Kinesiska • Exodus 24:6 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Mosebok 24 …5Och han sände israeliternas unga män åstad till att offra brännoffer, så ock slaktoffer av tjurar till tackoffer åt HERREN. 6Och Mose tog hälften av blodet och slog det i skålarna, och den andra hälften av blodet stänkte han på altaret. 7Och han tog förbundsboken och, föreläste den för folket. Och de sade: »Allt vad HERREN har sagt vilja vi göra och lyda.… Korshänvisningar 1 Korinthierbrevet 11:25 Sammalunda tog han ock kalken, efter måltiden, och sade: »Denna kalk är det nya förbundet, i mitt blod. Så ofta I dricken den, så gören detta till min åminnelse.» Hebreerbrevet 8:9 icke ett sådant förbund som det jag gjorde med deras fäder, på den dag då jag tog dem vid handen till att föra dem ut ur Egyptens land. Ty de förblevo icke i mitt förbund, och därför frågade icke heller jag efter dem, säger Herren. Hebreerbrevet 9:18 Därför har icke heller det förra förbundet blivit invigt utan blod. Hebreerbrevet 9:19 Ty sedan alla buden, såsom de lyda i lagen, hade blivit av Moses kungjorda för allt folket, tog han blod av kalvar och bockar, tillika med vatten och röd ull och isop, och bestänkte såväl själva boken som allt folket Hebreerbrevet 9:21 Likaledes stänkte han ock blod på tabernaklet och på alla de ting som hörde till gudstjänsten. 3 Mosebok 1:11 Och han skall slakta det vid sidan av altaret, norrut, inför HERRENS ansikte, och Arons söner, prästerna, skola stänka dess blod på altaret runt omkring. 2 Kungaboken 17:15 De förkastade hans stadgar och det förbund som han hade slutit med deras fäder, och de förordningar som han hade givit dem, och följde efter fåfängliga avgudar och bedrevo fåfänglighet, likasom de folk som voro omkring dem, fastän HERREN hade förbjudit dem att göra såsom dessa. Psaltaren 99:6 Mose och Aron voro bland hans präster, och Samuel bland dem som åkallade hans namn; de ropade till HERREN, och han svarade dem. Jeremia 31:32 icke ett sådant förbund som det jag slöt med deras fäder på den dag då jag tog dem vid handen till att föra dem ut ur Egyptens land det förbund med mig, som de bröto, fastän jag var deras rätte herre, säger HERREN. |