Parallella Vers Svenska (1917) Se, detta fann jag, säger Predikaren, i det jag lade det ena till det andra för att komma till huvudsumman. Dansk (1917 / 1931) Se, det fandt jeg ud, sagde Prædikeren, ved at lægge det ene til det andet for at drage min Slutning. Norsk (1930) Se, dette fant jeg ut, sier predikeren, idet jeg la det ene til det andre for å finne hovedsummen. King James Bible Behold, this have I found, saith the preacher, counting one by one, to find out the account: English Revised Version Behold, this have I found, saith the Preacher; laying one thing to another, to find out the account: Treasury i Bibeln Kunskap saith Predikaren 1:1,2 Predikaren 12:8-10 Predikaren 7:25 Länkar Predikaren 7:27 Inter • Predikaren 7:27 Flerspråkig • Eclesiastés 7:27 Spanska • Ecclésiaste 7:27 Franska • Prediger 7:27 Tyska • Predikaren 7:27 Kinesiska • Ecclesiastes 7:27 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Predikaren 7 …26då fann jag något som var bittrare än döden: kvinnan, hon som själv är ett nät, och har ett hjärta som är en snara, och armar som äro bojor. Den som täckes Gud kan undkomma henne, men syndaren bliver hennes fånge. 27Se, detta fann jag, säger Predikaren, i det jag lade det ena till det andra för att komma till huvudsumman. 28Något gives, som min själ beständigt har sökt, men som jag icke har funnit: väl har jag funnit en man bland tusen, men en kvinna har jag icke funnit i hela hopen.… Korshänvisningar Predikaren 1:1 Detta är predikarens ord, Davids sons, konungens i Jerusalem. Predikaren 1:12 Jag, Predikaren, var konung över Israel i Jerusalem. Predikaren 7:26 då fann jag något som var bittrare än döden: kvinnan, hon som själv är ett nät, och har ett hjärta som är en snara, och armar som äro bojor. Den som täckes Gud kan undkomma henne, men syndaren bliver hennes fånge. Predikaren 7:28 Något gives, som min själ beständigt har sökt, men som jag icke har funnit: väl har jag funnit en man bland tusen, men en kvinna har jag icke funnit i hela hopen. |