Predikaren 7:27
Parallella Vers
Svenska (1917)
Se, detta fann jag, säger Predikaren, i det jag lade det ena till det andra för att komma till huvudsumman.

Dansk (1917 / 1931)
Se, det fandt jeg ud, sagde Prædikeren, ved at lægge det ene til det andet for at drage min Slutning.

Norsk (1930)
Se, dette fant jeg ut, sier predikeren, idet jeg la det ene til det andre for å finne hovedsummen.

King James Bible
Behold, this have I found, saith the preacher, counting one by one, to find out the account:

English Revised Version
Behold, this have I found, saith the Preacher; laying one thing to another, to find out the account:
Treasury i Bibeln Kunskap

saith

Predikaren 1:1,2
Detta är predikarens ord, Davids sons, konungens i Jerusalem.…

Predikaren 12:8-10
Fåfängligheters fåfänglighet! säger Predikaren. Allt är fåfänglighet! ----…

Predikaren 7:25
När jag vände mig med mitt hjärta till att eftersinna och begrunda, och till att söka visheten och det som är huvudsumman, och till att förstå ogudaktigheten i dess dårskap och dåraktigheten i dess oförnuft,

Länkar
Predikaren 7:27 InterPredikaren 7:27 FlerspråkigEclesiastés 7:27 SpanskaEcclésiaste 7:27 FranskaPrediger 7:27 TyskaPredikaren 7:27 KinesiskaEcclesiastes 7:27 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Predikaren 7
26då fann jag något som var bittrare än döden: kvinnan, hon som själv är ett nät, och har ett hjärta som är en snara, och armar som äro bojor. Den som täckes Gud kan undkomma henne, men syndaren bliver hennes fånge. 27Se, detta fann jag, säger Predikaren, i det jag lade det ena till det andra för att komma till huvudsumman. 28Något gives, som min själ beständigt har sökt, men som jag icke har funnit: väl har jag funnit en man bland tusen, men en kvinna har jag icke funnit i hela hopen.…
Korshänvisningar
Predikaren 1:1
Detta är predikarens ord, Davids sons, konungens i Jerusalem.

Predikaren 1:12
Jag, Predikaren, var konung över Israel i Jerusalem.

Predikaren 7:26
då fann jag något som var bittrare än döden: kvinnan, hon som själv är ett nät, och har ett hjärta som är en snara, och armar som äro bojor. Den som täckes Gud kan undkomma henne, men syndaren bliver hennes fånge.

Predikaren 7:28
Något gives, som min själ beständigt har sökt, men som jag icke har funnit: väl har jag funnit en man bland tusen, men en kvinna har jag icke funnit i hela hopen.

Predikaren 7:26
Överst på sidan
Överst på sidan