Parallella Vers Svenska (1917) Ja, Herre, vi med våra konungar, furstar och fäder måste blygas, därför att vi hava syndat mot dig. Dansk (1917 / 1931) Herre, vi staar med vort Ansigts Blusel, vore Konger, Fyrster og Fædre, fordi vi syndede imod dig. Norsk (1930) Herre! Oss hører vårt ansikts blygsel til, våre konger, våre fyrster og våre fedre, fordi vi har syndet mot dig. King James Bible O Lord, to us belongeth confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee. English Revised Version O Lord, to us belongeth confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee. Treasury i Bibeln Kunskap to us. Daniel 9:6,7 because. Jeremia 14:20 Klagovisorna 1:7,8,18 Klagovisorna 3:42 Klagovisorna 5:16 Länkar Daniel 9:8 Inter • Daniel 9:8 Flerspråkig • Daniel 9:8 Spanska • Daniel 9:8 Franska • Daniel 9:8 Tyska • Daniel 9:8 Kinesiska • Daniel 9:8 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Daniel 9 …7Du, Herre, är rättfärdig, men vi måste blygas, såsom vi ock nu göra, vi Juda man och Jerusalems invånare, ja, hela Israel, både de som bo nära och de som bo fjärran i alla andra länder dit du har fördrivit dem, därför att de voro otrogna mot dig. 8Ja, Herre, vi med våra konungar, furstar och fäder måste blygas, därför att vi hava syndat mot dig. 9Men hos Herren, vår Gud, är barmhärtighet och förlåtelse. Ty vi voro avfälliga från… Korshänvisningar Jeremia 14:20 HERRE, vi känna vår ogudaktighet, våra fäders missgärning, ty vi hava syndat mot dig. Jeremia 32:32 för all den ondskas skull som Israels barn och Juda barn med sina konungar, furstar, präster och profeter, både Juda män och Jerusalems invånare, hava bedrivit, till att förtörna mig. Hesekiel 16:63 och så skall du tänka därpå och blygas, så att du av skam icke mer kan upplåta din mun, då när jag förlåter dig allt vad du har gjort, säger Herren, HERREN. Daniel 9:7 Du, Herre, är rättfärdig, men vi måste blygas, såsom vi ock nu göra, vi Juda man och Jerusalems invånare, ja, hela Israel, både de som bo nära och de som bo fjärran i alla andra länder dit du har fördrivit dem, därför att de voro otrogna mot dig. Daniel 9:9 Men hos Herren, vår Gud, är barmhärtighet och förlåtelse. Ty vi voro avfälliga från |