ja, med din hand, från människorna, HERRE, från denna världens människor, som hava sin del i detta livet, och vilkas buk du fyller med dina håvor, som hava söner i mängd och lämna sitt överflöd åt sina barn. Korshänvisningar Lukas 16:25 Men Abraham svarade: 'Min son kom ihåg att du, medan du levde, fick ut ditt goda och Lasarus däremot vad ont var; nu åter får han här hugnad, under det att du pinas. Job 21:8 De se sina barn leva kvar hos sig, och sin avkomma hava de inför sina ögon. Psaltaren 17:7 Bevisa din underbara nåd, du som frälsar undan motståndarna dem som taga sin tillflykt till din högra hand. Psaltaren 49:6 De förlita sig på sina ägodelar och berömma sig av sin stora rikedom. Psaltaren 49:17 Ty av allt detta får han vid sin död intet med sig, och hans härlighet följer honom icke ditned. Psaltaren 73:3 ty jag upptändes av avund mot de övermodiga, när jag såg att det gick dem väl i deras ogudaktighet. Predikaren 6:2 när Gud åt någon har givit rikedom och skatter och ära, så att denne för sin räkning intet saknar av allt det han önskar sig, och Gud sedan icke förunnar honom makt att själv njuta därav, utan låter en främling få njuta därav; detta är fåfänglighet och en usel plåga. Jesaja 26:18 Vi voro också havande och våndades; men när vi födde, var det vind. Vi kunde icke bereda frälsning åt landet; inga människor födas mer till att bo på jordens krets. Länkar Psaltaren 17:14 Inter • Psaltaren 17:14 Flerspråkig • Salmos 17:14 Spanska • Psaume 17:14 Franska • Psalm 17:14 Tyska • Psaltaren 17:14 Kinesiska • Psalm 17:14 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen |