Apostagärningarna 28:30
Parallella Vers
Svenska (1917)
I två hela år bodde han sedan kvar i en bostad som han själv hade hyrt. Och alla som kommo till honom tog han emot;

Dansk (1917 / 1931)
Men han blev hele to Aar i sit lejede Herberge og modtog alle, som kom til ham,

Norsk (1930)
Han blev da to fulle år i sitt leide herberge, og tok imot alle som kom til ham,

King James Bible
And Paul dwelt two whole years in his own hired house, and received all that came in unto him,

English Revised Version
And he abode two whole years in his own hired dwelling, and received all that went in unto him,
Treasury i Bibeln Kunskap

Paul.

Apostagärningarna 1:5
Ty Johannes döpte med vatten, men få dagar härefter skolen I bliva döpta i helig ande.»

,) and then returned through Syria, Cilicia, Asia Minor, and Greece, to Rome; where, according to primitive tradition, he was beheaded by order of Nero,

A.D. 66, at Aquae Saiviae, three miles from Rome, and interred in the Via Ostensis, two miles from the city, where Constantine erected a church.

dwelt.

Apostagärningarna 28:16
Och då vi hade kommit in i Rom, tillstaddes det Paulus att bo för sig själv, med den krigsman som skulle bevaka honom.

Länkar
Apostagärningarna 28:30 InterApostagärningarna 28:30 FlerspråkigHechos 28:30 SpanskaActes 28:30 FranskaApostelgeschichte 28:30 TyskaApostagärningarna 28:30 KinesiskaActs 28:30 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Apostagärningarna 28
29  30I två hela år bodde han sedan kvar i en bostad som han själv hade hyrt. Och alla som kommo till honom tog han emot; 31och han predikade om Guds rike och undervisade om Herren Jesus Kristus med all frimodighet, utan att någon hindrade honom däri.
Korshänvisningar
Jeremia 38:13
Sedan drogo de med tågen Jeremia upp ur brunnen. Men Jeremia måste stanna i fängelsegården.

Apostagärningarna 28:29
 

Apostagärningarna 28:31
och han predikade om Guds rike och undervisade om Herren Jesus Kristus med all frimodighet, utan att någon hindrade honom däri.

Filipperbrevet 1:13
Det har nämligen så blivit uppenbart för alla i pretoriet och för alla andra, att det är i Kristus som jag bär mina bojor;

Apostagärningarna 28:29
Överst på sidan
Överst på sidan