Apostagärningarna 20:13
Parallella Vers
Svenska (1917)
Men vi andra gingo i förväg ombord på skeppet och avseglade till Assos, där vi tänkte taga Paulus ombord; ty så hade han förordnat, eftersom han själv tänkte fara land vägen.

Dansk (1917 / 1931)
Men vi gik forud til Skibet og sejlede til Assus og skulde derfra tage Paulus med; thi saaledes havde han bestemt det, da han selv vilde gaa til Fods.

Norsk (1930)
Vi hadde imens gått ombord i skibet og seilte til Assus, hvor vi skulde ta Paulus ombord; for det hadde han pålagt oss; selv vilde han gå til fots.

King James Bible
And we went before to ship, and sailed unto Assos, there intending to take in Paul: for so had he appointed, minding himself to go afoot.

English Revised Version
But we, going before to the ship, set sail for Assos, there intending to take in Paul: for so had he appointed, intending himself to go by land.
Treasury i Bibeln Kunskap

minding.

Markus 1:35
Och bittida om morgonen, medan det ännu var mörkt, stod han upp och gick åstad bort till en öde trakt, och bad där.

Markus 6:31-33,46
Då sade han till dem: »Kommen nu I med mig bort till en öde trakt, där vi få vara allena, och vilen eder något litet.» Ty de fingo icke ens tid att äta; så många voro de som kommo och gingo.…

Länkar
Apostagärningarna 20:13 InterApostagärningarna 20:13 FlerspråkigHechos 20:13 SpanskaActes 20:13 FranskaApostelgeschichte 20:13 TyskaApostagärningarna 20:13 KinesiskaActs 20:13 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Apostagärningarna 20
13Men vi andra gingo i förväg ombord på skeppet och avseglade till Assos, där vi tänkte taga Paulus ombord; ty så hade han förordnat, eftersom han själv tänkte fara land vägen. 14Och när han sammanträffade med oss i Assos, togo vi honom ombord och kommo sedan till Mitylene.…
Korshänvisningar
Apostagärningarna 16:10
När han hade sett denna syn, sökte vi strax någon lägenhet att fara därifrån till Macedonien, ty vi förstodo nu att Gud hade kallat oss att förkunna evangelium för dem.

Apostagärningarna 20:5
Men dessa foro i förväg och inväntade oss i Troas.

Apostagärningarna 20:12
Och de förde ynglingen hem levande och kände sig nu icke litet tröstade.

Apostagärningarna 20:14
Och när han sammanträffade med oss i Assos, togo vi honom ombord och kommo sedan till Mitylene.

Apostagärningarna 20:12
Överst på sidan
Överst på sidan