Apostagärningarna 11:4
Parallella Vers
Svenska (1917)
Då begynte Petrus från början och omtalade för dem allt i följd och ordning; han sade:

Dansk (1917 / 1931)
Men Peter begyndte og forklarede dem det i Sammenhæng og sagde:

Norsk (1930)
Men Peter begynte da fra først av og la det ut i sammenheng og sa:

King James Bible
But Peter rehearsed the matter from the beginning, and expounded it by order unto them, saying,

English Revised Version
But Peter began, and expounded the matter unto them in order, saying,
Treasury i Bibeln Kunskap

Apostagärningarna 14:27
Och när de hade kommit dit, kallade de tillhopa församlingen och omtalade för dem huru stora ting Gud hade gjort med dem, och huru han för hedningarna hade öppnat en dörr till tro.

Josuaé 22:21-31
Då svarade Rubens barn och Gads barn och ena hälften av Manasse stam och talade till huvudmännen för Israels ätter:…

Ordspråksboken 15:1
Ett mjukt svar stillar vrede, men ett hårt ord kommer harm åstad.

Lukas 1:3
så har ock jag, sedan jag grundligt har efterforskat allt ända ifrån begynnelsen, beslutit mig för att i följd och ordning skriva därom till dig, ädle Teofilus,

Länkar
Apostagärningarna 11:4 InterApostagärningarna 11:4 FlerspråkigHechos 11:4 SpanskaActes 11:4 FranskaApostelgeschichte 11:4 TyskaApostagärningarna 11:4 KinesiskaActs 11:4 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Apostagärningarna 11
3de sade: »Du har ju besökt oomskurna män och ätit med dem.» 4Då begynte Petrus från början och omtalade för dem allt i följd och ordning; han sade: 5»Jag var i staden Joppe, stadd i bön; då såg jag under hänryckning i en syn någonting komma ned, som liknade en stor linneduk, vilken fasthölls vid de fyra hörnen och sänktes ned från himmelen; och det kom ända ned till mig.…
Korshänvisningar
Markus 4:34
och utan liknelse talade han icke till dem. Men för sina lärjungar uttydde han allt, när de voro allena.

Lukas 1:3
så har ock jag, sedan jag grundligt har efterforskat allt ända ifrån begynnelsen, beslutit mig för att i följd och ordning skriva därom till dig, ädle Teofilus,

Apostagärningarna 11:3
Överst på sidan
Överst på sidan